— Я плохо помню последний приезд лорда два года назад, когда он приезжал домой набраться сил после серьёзного ранения, но и тогда он был неуживчив, излишне требователен и непримирим к любым маломальским ошибкам. А ведь мы растим детей, а не солдат, ну, вы же понимаете? А в последний свой визит он говорил на повышенных тонах с директрисой Дорсет. А ведь она так заботится о нас. И о детях, конечно.

Я только кивнула, а сама подумала, почему экономка разделила взрослых и детей. Странно это было.

Всё вокруг было не так уж плохо, но, то там, то тут я встречала маленькие нестыковочки. Или оговорки.

Комнаты, предназначенные для каждой группы детей, были заставлены кроватями, были большими, внутри помещалось кроватей тридцать точно. Камины находились по обеим сторонам от этих больших комнат, вот только выше, на третьем этаже, на каждую небольшую и достаточно уютную комнату приходилось по камину, а между двумя комнатами, имеющими камин, находилось неотапливаемое помещение. По рассказам той же экономки, комнаты служили складами или просто были закрыты.

Миссис Браун с напором убеждала меня:

— Дети выше третьего этажа не поднимаются, как и в подвальные помещения. Это сделано для их же безопасности, ведь история поместья насчитывает много больше, чем приюта, и в части комнат магически законсервированы мебель или иные вещи владельцев. Глава Хэнли лично проследил за этим и требует бережного хранения. А Стихийная магия детей иногда и не те замки открывает. Поэтому ваше требование жить вместе с сыном не найдёт отклика у директрисы Дорсет.

Видя мою непримиримость и упрямый взгляд, миссис Браунт зашла с другой стороны. Она присела рядом с Маркусом и, глядя ему в глаза, серьёзно спросила:

— Маркус, ты же хочешь найти новых друзей здесь? Твоя мама всегда сможет проследить за тобой, но издалека, так, чтобы остальные дети не завидовали тебе. Чтобы они понимали, что ты соблюдаешь правила и распорядок. Что ты сам выберешь?

Я сжала губы, смотря недовольно на эту хитрую дамочку, потому что сын согласно кивал на все её слова. Ему явно хотелось завести друзей и общаться со сверстниками. Просящий взгляд сына я не могла игнорировать, успокаивая себя тем, что я же никуда не денусь, буду рядом. И если что, смогу его защитить.

Могла ли я думать, что буквально через неделю я узнаю то, от чего мои подозрения по поводу этого заведения расцветут пышным цветом.

Глава 22

Новое место, всё было незнакомым, и я немного отпустила контроль. Нужно было успеть сунуть во всё свой нос и сделать это так, чтобы никто из руководства не догадался.

Я пришла на место сбежавшего зельевара, но учить мне поручили детей с шести до одиннадцати, дальше ими занимался мастер Кроули. Дед о нём рассказал вскользь, что этого мастера нашла сама директриса. Я помнила только то, что мастер всё же приезжал к деду и произвёл на него вполне хорошее впечатление.

Директриса Дорсет сама рассказала, что дети от двенадцати и до шестнадцати — не моя забота. Мне же нужно было согласовать с мастером Кроули, на что обращать внимание, какой материал давать, какие навыки прививать детям. Ведь дальше они будут помогать ему, в том числе с теплицами.

И опять эти теплицы. На учителях экономили, а в теплицах два специалиста работали.Кстати, в те самые теплицы мне доступа не дали, ведь у меня была своя личная рабочая зельеварня. Скромно оборудованная, но была.

Вот так, за завтраком, я села рядом с мастером Кроули и спросила его об учебном плане. На что получила спокойный ответ:

— Ничего выдумывать не нужно, миссис Майер, следуйте уже готовому плану, он был у прошлого штатного зельевара, мистера Бартена.

— Вы хотели сказать, мастера Бартена?

Тот фыркнул, не спеша попивая кофе из небольшого кофейника.

Мастер был плотным по телосложению, но крепким. А ещё у него были вполне себе недешёвые привычки. Кофе был отличным, но остальным его не подавали. Запах из чашки шёл просто чарующий.

Поймав мой взгляд, мастер вальяжно заметил:

— Прекрасный кофе. Покупаю недалеко, в магической части Марчвуда. Удобнее получать заказ магической почтой, но я предпочитаю сначала проверить товар. Как зельевар с большим опытом, я понимаю, как важно самому убедиться в качестве.

Я как раз уже начала знакомиться с материалом бывшего зельевара, поэтому и удивилась странной системе образования. Сомнениями поделилась с мастером:

— Я просмотрела часть материала, провела проверку знаний, в зависимости от возраста детей, чтобы не повторяться с пройденным. В одном я убедилась точно, с этой работой справился бы и подмастерье. Да и программа слишком однобокая. Кем дети потом могут стать с такими знаниями?

Мастер застыл на пару мгновений, после отставил кружку и, повернувшись ко мне, с нажимом ответил:

— Попечители не один раз за год приезжают и проверяют работу приюта, в том числе и нашу работу, миссис Майер. Не стоит сомневаться в компетенции руководства, ведь это они нас кормят, дают кров и заработок. Ладно, об этом позже, если продержитесь здесь больше полугода и покажете себя надёжным сотрудником.

Я попыталась задать ещё один вопрос:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже