- Дин, она почти не дышит. Нам практически пришлось выкрасть ее. Как ты собираешься заставить ее пить эту гадость? – спросил Сэм, поморщившись от запаха, исходившего от стакана.

- Если понадобится, залью в горло. Всё, что угодно, но она не умрет, пока не выпьет это, - твердо проговорил Дин.

- То есть, когда выпьет, тоже умрет? – негромко уточнил Бобби.

- Я не это имел в виду, - отмахнулся Дин, садясь на диван и кладя себе на колени голову Эмбер. После чего медленно стал вливать ей в рот успевший остыть отвар, пока не опустошил весь стакан. Минут пять ничего не происходило, и Бобби уже готов был махнуть рукой и сдаться, сбежав подальше из этого печального места, но в этот миг дыхание Эмбер сделалось глубже и ровнее. Затем порозовели губы, а на щеках проступил слабый румянец.

Дин, Сэм и Бобби взволнованно наблюдали за этими метаморфозами, почти не дыша, боясь пропустить малейшее изменение.

Наконец, Эмбер закашлялась и распахнула глаза.

- Дин? – хриплым после долгого молчания голосом спросила она, увидев его лицо.

- Он самый, - ответил тот, не в силах сдержать счастливую улыбку.

- Я что, в раю? – уточнила она.

- С чего ты взяла? – нежно спросил он, убирая с ее лба спутанные волосы.

- Здесь не жарко и не холодно. И ты рядом, - ответила она, глядя на него во все глаза и пытаясь запомнить каждую черточку любимого лица, чьи глаза смотрели на нее с такой нежностью.

- Кх, кх, мы с Сэмом тоже здесь, - откашлялся Бобби, боясь, как бы не оказаться свидетелем чего-то очень уж личного.

- Бобби! – радостно воскликнула Эмбер, вставая, и тут же почувствовала, как у нее все поплыло перед глазами.

- Не вставай, ты еще слишком слаба, - мягко проговорил Дин. – Я отнесу тебя в твою комнату.

- Хорошо, - кивнула она, чувствуя, что именно в своей кровати ей сейчас хотелось бы оказаться.

- Привет, Сэм, - помахала она рукой младшему Винчестеру, поднявшемуся ей навстречу, когда Дин взял ее на руки.

- Привет, - сжал он ее ладонь. – С возвращением.

- Спасибо. Только я не помню, мы еще мой парень или мы уже всё… расстались? – смущенно пробормотала она, пытаясь припомнить события последних дней. Однако воспоминания обрывались на том моменте, как она встретилась с Доном в темнице демона.

- Вы уже сообщили о том, что это было лишь шуткой, - холодно отозвался Дин, и Эмбер поняла, что эту тему лучше не поднимать.

- А как я оказалась здесь? Где Дон? – забеспокоилась она.

- Поспи, и потом мы всё обсудим, - посмотрел ей в глаза Дин, и ей показалось, что в них промелькнула горечь.

- С ним что-то случилось? Дон мой старый знакомый. Это он вызвал вас, когда меня похитили, - не успокаивалась она, глядя на Сэма и Бобби, которые старательно отводили глаза.

- Он в Детройте, Эмбер, - наконец, ответил Бобби. – А тебя нам пришлось везти сюда, чтобы спасти от действия яда демона.

- Слава Богу, - умиротворенно кладя голову на грудь Дина, выдохнула Эмбер. – Я боялась, что с ним случилось что-то плохое.

- Теперь я могу отнести тебя наверх? – странным голосом спросил Дин, но она была сильно измучена, чтобы выяснять причину этих интонаций, и лишь кивнула, обхватив руками его шею.

Дин отнес ее наверх и бережно уложил на кровать, укрыв одеялом.

- Тебе что-нибудь нужно? – спросил он, когда она с блаженством потянулась в постели.

- Воды, если можно, - ответила она, ожидавшая, что он сразу уйдет и слегка удивленная этой заботой. Однако когда он ушел и мгновение спустя вернулся со стаканом воды, это удивило ее еще больше.

- За мной ухаживает сам Дин Винчестер. Нет, я точно в раю, - прошептала она и минуту спустя крепко заснула.

Проснувшись, она увидела, что Дин спит в кресле возле окна и совершенно изумилась. На ее памяти он раньше проявлял подобную заботу лишь по отношению к Сэму. Тихонько хмыкнув, Эмбер осторожно выбралась из кровати и пошла было в ванную, когда его голос остановил ее на пороге комнаты.

- Далеко собралась?

- В душ, -застыв на месте, произнесла она.

- И ты уверена, что у тебя уже достаточно сил, чтобы принимать душ? Что у тебя не закружится голова и ты не упадешь и не сломаешь себе что-нибудь? – подошел он к ней и взял за локоть.

- Кто ты такой и что сделала с Дином Винчестером? – повернулась она к нему.

- Я тот, кто рисковал собой, чтобы спасти тебе жизнь, и я не стану молча наблюдать, как ты подвергаешь ее опасности, - твердо проговорил Дин, глядя ей в глаза.

- М-м… – промычала Эмбер, как обычно потерявшись от взгляда его зеленых глаз, затем собралась с мыслями и ответила:

- Помнится, я тоже спасала тебе жизнь, но потом не запрещала тебе поступать так, как ты считаешь нужным. Или ты просто хочешь составить мне компанию в душе?

- Нет, конечно, - ответил он, мгновенно разжимая пальцы и отпуская ее. Поступай, как считаешь нужным, но потом не жди, что я стану клеить тебе пластырь или мазать йодом.

- Вот и отлично, - ответила Эмбер и вышла из комнаты, пока он не передумал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги