- Ты что, опять во что-то вляпалась? – спросил он, и Эмбер различила в его голосе нотки тревоги.
- Еще нет, но непременно вляпаюсь, если ты мне немедленно не поможешь. Мне нужны твои идеи. Мужчины крадут из могилы труп недавно умершей юной девушки. Кто это может быть и зачем им это нужно? – не давая ему времени на возражения, спросила Эмбер.
- Тебе перечислить все сто вариантов?
- Нет. Допустим, с ними что-то не так. С точки зрения необычности…
- Девушка красивая? – задал он странный вопрос.
- Да, - ответила Эмбер.
- Очень? – уточнил Бобби, и тут она догадалась:
- Да-да-да! Бобби – ты гений! Значит, есть шанс, что она на самом деле не умерла. А они или колдуны или феи.
- Феи обладают сверхъестественной силой. Ты заметила за ними что-то сверхъестественное? – спросил он.
- Кроме любви к свежим трупам, ничего.
- Значит, колдуны. Скажи, ты же не собираешься самостоятельно отбирать у них их добычу?
- А что они могут с ней сделать? – задала она встречный вопрос.
- Вспомни книжки, что читала у меня. Превратят ее в безвольную рабыню, свою секс-игрушку.
Прекрасная юная Сара в роли секс-игрушки четырех мерзких извращенцев? Колдунов, которые, в отличие от ведьм, обладающих врожденным даром, получают свою силу после сделок с демонами? Которые обычно обретают ее после того, как вырезают еще бьющееся сердце из груди настоящей ведьмы?
- Эй, ты еще там? – спросил Бобби.
- Да, - ответила она, уже всё для себя решив. – Я лишу их этой радости.
- Нет, Эмбер, не смей! Сколько их там? Что ты можешь им противопоставить? – почти кричал он в трубку.
- У меня есть моя сила, - твердо проговорила Эмбер и, открыв бардачок, добавила:
- И мой револьвер.
- Да из него только мышь можно убить! Не суйся туда, слышишь! Я сейчас узнаю, кто из охотников там поблизости, и попрошу их приехать, - попытался остановить он ее.
- Бобби, я читала книги, и мы оба прекрасно знаем, что будет, если она пересечет порог их логова. Эти чары больше нельзя будет снять, и она навсегда останется безучастной ко всему куклой, - ответила Эмбер и, увидев, что черный фургон свернул на подъездную дорогу, сбавила скорость и направила «додж» следом.
- А ты, если не справишься с ними, навсегда останешься мертвой, глупой мертвой ведьмой! – заорал в трубку Бобби, но Эмбер его больше не слушала.
Она выключила звук в телефоне, достала из бардачка револьвер и нащупала рукой в сумке свою тетрадь с заклинаниями. Фургон ехал по пустынной местности, и Эмбер понимала, что не сможет подъехать незаметно. К сожалению, все ее зелья лежали в багажнике, поэтому она не могла сделать «додж» невидимым, зато она отлично помнила заклинание силы, и решила, что прекрасно обойдется им, чтобы избавить Сару от участи секс-рабыни.
Телефон на сидении завибрировал. Взглянув на экран Эмбер увидела высветившееся на нем имя Дина. Похоже, Бобби решил использовать тяжелую артиллерию, чтобы напомнить ей о том, ради чего стоит жить. Что ж, не самый удачный пример, если рассматривать старшего Винчестера как ролевую модель поведения. И перевернув телефон экраном вниз, Эмбер вновь сосредоточилась на дороге.
Как раз в этот момент слева от дороги показалась деревянная изгородь, огораживавшая заросшее сорняками поле, в центре которого возвышалось здание, похожее на конюшню или загон для скота. Похоже, фургон достиг места назначения. От волнения у Эмбер вспотели ладони.
Машина похитителей остановилась, но из нее никто не вышел.
«А что, если они сейчас убивают Сару, чтобы избавиться от улик? Что, если достали винтовки и прицеливаются, чтобы разнести ее «додж» ко всем чертям?» - пронеслось у Эмбер в голове.
Не до конца понимая, что делает, она набрала скорость и промчалась мимо фургона. Увидев в зеркало заднего вида какое-то шевеление у машины, она проехала еще немного вперед, затем развернулась и повернула назад.
Держа револьвер в кармане куртки и прочитав заклинание силы, она остановила машину напротив фургона. К этому времени оттуда вышли двое мужчин. Вблизи они оказались крупнее, чем виделись ей со стороны, а если они еще обладают магической силой… Стараясь не думать об этом «а если…», она растерянно посмотрела на них, мило улыбнулась и пару раз похлопав ресницами, произнесла:
- Извините, пожалуйста, кажется, я заблудилась. Вы не подскажете, ведет ли эта дорога к Энн-Арбор?
- Энн-Арбор находится совсем в другой стороне, - ответил один из мужчин.
- Правда? Ой, а вы не покажете на карте, куда мне ехать? – изобразила она на лице радость и с картой в руке вышла из машины.
С недовольным выражением на лице тот из них, что стоял ближе, клонился над картой, показывая Эмбер, где она находится и куда ей следует направиться. Она послушно кивала, лихорадочно прокручивая в голове варианты своих действий и их возможные последствия.
- Эй, Эш, Роб, вы там еще долго? – высунулся из открывшейся сзади двери третий мужчина.
- Уже идем, - ответил тот, кто объяснял ей дорогу, давая понять, что разговор закончен.