– Что? – Мортон рассеяно оглянулся. – А-а… А чего вы, собственно, ждали? От меня-то?
– Не знаю… – Роджер покачал головой. – Не знаю… Вы были одержимы этим делом много лет.
– Одержим? – поднял брови Мортон.
Роджер перевел взгляд на него. Таллису было видно, что смотрит он едва ли не с вызовом. У бедняги, видать, от стресса совсем инстинкт самосохранения отключился.
– Скольких вы победили за последнее столетие? Два десятка? Три? Вы один из сильнейших магов нашего времени. Сила Броуди для вас капля в море. Но вы приходили за ними. Снова и снова. Зачем?.. – Роджер глубоко вздохнул. – Ни для кого не секрет, что дело Броуди – ваша идея фикс. И к этим двоим вы всегда относились, как к людям, а не как к воплощению гениальной Алленовой идеи. Я думал, вы хотели… дать им свободу, – едва слышно закончил он.
Заклинание Броуди, видать, что-то вроде теоремы Ферма, подумал Таллис. Все просто, а поди разберись…
– Я и дал, – Мортон пожал плечами. – Разве нет?.. Впрочем, для вас этого мало, я понимаю, – он открыл следующую папку. – Броуди умеют привлекать к себе людей. Вы тоже не остались равнодушны…
– Я… Они были легендой, – сказал Роджер. – Но оказались такими… настоящими… живыми.
– Да уж, кто-кто, а Феб жить умеет, – усмехнулся Мортон. – На всю катушку, тут никакое заклинание не поможет.
– Им стоило все-таки влезть в узел, – сказал Роджер устало. – Тогда у них был бы шанс.
– В узел? – кажется, Мортон в самом деле удивился. – Это-то им зачем?
– Отдать силу. Членам их клуба.
Мортон несколько секунд смотрел на него с выражением легкого недоверия, потом хмыкнул и вновь повернулся к столу. Выдвинул следующий ящик.
– Нет предела глупости человеческой… – пробормотал он.
– Они придумали заклинание, – упрямо сказал Темплтон.
– Ну еще бы. Креативность у них в крови, – кивнул директор рассеяно.
Несколько минут в комнате было слышно только равномерное потрескивание пламени и шорох бумаги. Даже Таллису было ясно, что Мортон каяться не собирается.
– Чего вы добивались? А? – Роджер никак не мог успокоиться. – Эйвен как маг вам и близко не ровня. Но вы настойчиво вели…
– Я ставил на обоих, – не поднимая головы от документов, отозвался Мортон. – На него и на Саманту. Комбинация вины и ненависти или комбинация страха и любви – что-то должно было сработать. Подтолкнуть наконец к решению. Учитывая темпы омоложения наследников Броуди, следующему было бы лет шесть в лучшем случае. Чтобы там не думал почтенный Аллен, воевать с детьми не в моих привычках.
Отложенные листки он аккуратно сложил в папку, поднялся и швырнул ее в камин.
– Пейте коньяк, Роджер. Помогает.
Темплтон выпил. Наверное, спорить ему расхотелось.
– Я высоко ценю то, что вы мне… скажем так, подыграли, – между тем продолжал Мортон. – Не тронули программу в сознании детектива. Подтолкнули Эйвена к его кузену, работающему на Таламаску и умеющему правильно рассказывать семейные сказки. В принципе, я рассчитывал, что он и так обратится к Николасу, других источников информации у него не было... но подстраховка не помешает, тут я с вами согласен. Учитывая просто-таки потрясающее сопротивление наследников к усвоению знаний и принятию решений… Вашим коллегам я вас сдам, только если вред от вас в будущем превысит пользу, – Роджер подавился очередным глотком.
Папка догорела. Мортон пошевелил угли, желая удостовериться, что ни единой строчки не осталось, а прочие листки сложил обратно в стол.
– Заметаю следы, – усмехнулся он в ответ на все еще возмущенный взгляд Роджера. – Так, осталось еще одно.
И после первого же его шага Таллис с ужасом понял, что он имел в виду.
Остановившись возле детектива, директор сделал мимолетный взмах рукой, и оцепенение наконец прошло. С судорожным вздохом воздух ворвался в легкие, Таллис закашлялся. Слезились глаза, во рту пересохло.
– Прошу прощения за временные неудобства, мистер Таллис, – Мортон протянул ему взятый просто из воздуха стакан воды. – Но, как вы, без сомнения, уже поняли, я был слишком занят, чтобы уделить вам время.
– Я… – новый приступ кашля перебил его на полуслове. Директор ждал с выражением вежливого внимания. – Я не в претензии…
– Рад это слышать. Думаю, вам будет приятно узнать, что сумма, о которой мы с вами договаривались, переведена на ваш счет. Плюс некоторый бонус… чтобы компенсировать те самые неудобства. Мы в расчете?
– Что? – не сразу понял Таллис, медленно отвлекаясь от видений средневековых пыток и колдовских экспериментов. Все так просто?
– Надеюсь, вы помните, где выход. Роджер, – он снова повернулся к бывшему ученику. – Хоть что-то в бутылке оставьте… Вечер еще не кончился, – укоризна в его голосе было чисто педагогической.
– А? – безучастно отозвался Темплтон.
– Зная Феба несколько дольше вашего, заверяю вас, он бы не оценил такой… меланхолии. Встряхнитесь.
Таллис их уже не слушал. Осторожно растирая затекшие руки, он поискал взглядом дверь. Ага. На месте. За его спиной раздались два легких хлопка, и, когда он повернулся, в комнате никого не было.