— Мэй, Мэй, Мэй… — протянул самый большой. — Долго же ты от нас скрывался. Нам пришлось знатно попотеть чтобы выследить тебя. На самом деле это не удивительно, ты всегда был умным малым. Но понимаешь ли, чем дольше мы тебя ловим, тем меньше нам платят. Поэтому мы сейчас немножко злы, ты должен понять нас.
— Я понимаю. — спокойно отозвался Мэй. Ничто в его уверенном виде не выдавало волнения.
— Правда? — улыбнулся демон. Мэй помнил эту улыбку, помнил и выражение злости на этом лице. — Тогда ты не против, если мы немного позабавимся с тобой? Я не думаю, что мистер Ривера возразит, ты тоже не должен. — продолжал великан. Он был главарем этой шайки, Мэй знал это с детства.
— Я не против. Но для начала вам нужно меня поймать.
— О, но разве ты уже не в ловушке?
— Я бы так не сказал. У меня все еще есть оружие.
— Это ненадолго. — прошипел главарь и дал знак рукой. Демоны двинулись в атаку.
Но Мэй двинулся еще раньше. Он давно вытянул саблю, чтобы быть наготове и сейчас уже вытаскивал ее с тела демона. Мэй сражался отважно. Он даже нанес несколько серьезных ран двум из демонов. Но сложно отражать атаку одного из них, и при этом следить еще за тремя, которые тоже времени зря не теряют. Вскоре Мэй оказался обезоружен и в тисках сильных рук одного из нападающих. Не надо было забивать на тренировки — промелькнуло у него в голове.
— Ай-яй-яй, Мэй. Растерял все навыки. Я думал у тебя были хорошие учителя. Впрочем других навыков то ты, я надеюсь, не потерял. — Он схватил Мэя за подбородок, и приблизился максимально близко, обжигая его лицо своим мерзким дыханием. Мэй попытался не вздрогнуть от воспоминаний, вспыхнувших перед глазами так ясно. Уже знакомая обреченность настигла его, скручивая внутренности. — Я все еще помню вкус твоего поцелуя…и не только его.
Не успел Мэй ответить, как демон вдруг дернулся и упал. Из его затылка торчала стрела. Мэй не стал терять времени и со всей силы толкнул демона, удерживающего его. Тот разжал руки, а в лицо ему прилетел локоть. С двумя двумя другими справлялись взявшиеся непонятно откуда Зак и Луцьен. Зак дерзко отражал все атаки мечом. Луцьен подкрался к противнику сзади и метнул в его голень кинжал. Следующий врезался прямо в спину. Мэй закончил со своим противником, нанеся ему несколько злых ударов, а когда моргнув, опять повернулся к остальным, другие демоны уже были мертвы. Его окатило ужасное облегчение. Это не повторилось.
— Что вы здесь делаете? — осведомился спросить он.
— А где спасибо? — пробурчала Марка.
— Спасибо. Что вы здесь делаете?
— Пришли спасать твою задницу. И видимо зря, раз в ответ получили вот это.
— Я велел вам уходить.
— Да, но какое счастье, что мне не нужны ничьи указания чтобы сделать что-то. — Марка гордо посмотрела на него.
— Она уговорила меня хотя бы посмотреть нужна ли тебе помощь. — вмешался Зак. — И судя по тому, что тебя вроде как собирались бессовестно трахнуть, мы подоспели вовремя.
Мэй устремил на него свой злой взгляд.
— Не злись, мы уже уходим. — издевательски ласково протянул Зак.
— Тоесть? Мы спасли его чтобы опять оставить одного посреди леса?
— Марка, мне все равно на твои убеждения, потому что иногда они мешают нашей безопасности.
— И как же это?
— Демоны знали его очень хорошо. — кивнул он на Мэя. — Так что это однозначно не та компания с которой нам стоит связываться.
Марка открыла рот, чтобы поспорить.
— Вообще-то, — прервал ее Мэй, — твой друг прав. Ты меня не знаешь. А если бы знала, то поняла бы что вам слишком опасно находится со мной. Разве это, — он окинул взглядом поляну, красную от крови мертвых демонов, — не доказательство? Вам правда стоит уйти. На этот раз точно.
Марка возмущенно посмотрела на него.
— Слышишь, что он говорит? — обратился к ней Зак. — Он сам признаёт это. На твоём месте я бы его послушал.
— Но не можем же мы просто оставить его одного ночью посреди леса. — обреченно продолжала спорить Марка.
— Поверь, это не первый раз. Я хожу по стране уже несколько месяцев, переночевать в лесу для меня не в новинку.
— Какого черта ты бродишь один по стране, в которой идет война?
— Это именно то, из-за чего вам не стоит оставаться со мной.
— А сказать прямо?
Мэй промолчал. Все устремили свой взгляд на Марку.
— Ладно, хорошо, мы уйдем. — сдалась наконец она. — Но мы должны сделать хоть что-то для него.
— Вы уже сделали. Вы спасли мою жизнь.
— Иди к дьяволу.
Луцьен, молчавший до этого все время вдруг подошел к Мэю.
— Вот, — он протянул ему небольшой кинжал. — Это тот, которым я тебе угрожал. Будет символично, если потом угрожать им будешь ты.
— Хах, спасибо. — Мэй улыбнулся. Рассмотрев кинжал, он понял что тот сделан из благородных металлов. Кинжал не был опасным для него самого, но он представлял угрозу для других демонов, а значит Мэю нужно было научиться им пользоваться.
Луцьен обратился к Марке:
— Этого достаточно?
Марка промолчала.
— Полагаю да. — ответил вместо нее Зак. Он поднял свой меч и выпрямился. — Не знаю кто ты такой, но надеюсь, ты не проебешь жизнь, которую мы спасли.