Выражение, по-видимому, ввел в обиход Вильгельм Либкнехт в лекции «Знание – сила, сила – знание», прочитанной 5 фев. 1872 г. в Дрездене и затем многократно выходившей отдельным изданием. «Молох капитализма» – синоним «Джаггернаутовой колесницы капитализма» в «Капитале» Маркса (I, 8, 5; I, 23, 4). Джаггернаут – европеизированная форма имени Джагернатх, или Джаганнатха («Владыка вселенной»), одного из воплощений двуединого бога Вишну-Кришна. Во время празднеств в г. Пури (ныне – штат Орисса, Индия) огромное изображение Джаганнатхи вывозится на колеснице, и паломники иногда бросались под ее колеса в надежде на счастливое перерождение. Выражение «колесница Джаггернаута» получило распространение в английской печати с 1830-х гг. • В «Капитале» (I, 23, 5b) цитируется также высказывание английского политика и публициста Сэмюэла Лэнга: «Каждый большой город – это место человеческих жертвоприношений, алтарь, на котором ежегодно убиваются тысячи для Молоха жадности» («Национальное бедствие, его причины…», 1844).
Молчание ягнят.
Заглавие романа американского писателя Томаса Харриса (1988, экранизирован в 1990 г.).
Молчанием предается Бог.
Григорий Богослов (ок. 329–390) «Слово 21» (похвальное Афанасию Великому). Здесь неодобрительно говорилось о приверженцах крайних методов борьбы с арианством, которые «не могут перенесть с кротостью, когда молчанием предается Бог, и даже делаются весьма браннолюбивыми <…> и готовы скорее ниспровергнуть чего не должно, нежели пренебречь должное». Выражение «Молчанием предается Бог» цитировалось в Окружном послании Собора русских заграничных архиереев по поводу послания митрополита Сергия от 23 марта 1933 г. В 1992 г. оно стало заглавием книги Виктора Потапова (протоиерея Русской православной церкви за границей) и с этого времени вошло в церковную публицистику.
Молчание – знак согласия.
В 1298 г., при папе Бонифации VIII, положение «Кто молчит, считается согласившимся» (
Молчи, грусть, молчи.
Название и строка романса (1900-е гг.). По наиболее распространенной версии: слова неизвестного автора, муз. Б. Гродзкого; по другой: слова А. Д’Актиля, муз. А. Березовского.
Молчит наука.
«Одна научная загадка, или Почему аборигены съели Кука?» (1971), авторская песня Владимира Высоцкого.
Момент истины.
Критический (для матадора) момент корриды. По-испански: «la hora de la verdad» –
Монтаж аттракционов.
Заглавие статьи Сергея Эйзенштейна («ЛЕФ», 1923, № 3). В статье говорилось о постановке пьесы А. Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты» в театре Московского Пролеткульта.
Мораль господ.
Фридрих Ницше, «По ту сторону добра и зла» (1886), IX, 257: «Есть
Мораль сей басни такова.
Петр Вейнберг, басня «Тростник и спина» (1860): «Мораль сей басни такова: / “Нам гибкая спина нужней, чем голова”». «Мораль сей басни» – калька с немецкого «die Moral von der Geschichte».
Морально-политическое единство.
Выражение из речи председателя Совнаркома Вячеслава Молотова 6 нояб. 1937 г. по случаю годовщины Октябрьской революции: «Уже стало привычным, что врагов коммунистической партии и советской власти считают врагами народа. <…> Это означает, что в нашей стране создалось невиданное раньше внутреннее
Моргалы выколю, пасть порву!
К/ф «Джентльмены удачи» (1972), реж. А. Серый, сцен. Виктории Токаревой и Георгия Данелии.
Мороз и солнце; день чудесный!
А. С. Пушкин, стихотворение «Зимнее утро» (1829).
Мороз крепчал…