Я стоял перед зеркалом, пытаясь по-человечески уложить ворот рубашки, который упорно бастовал и не желал укладываться как надо.
Марон, стоящий неподалеку, прямой, будто на завтрак проглотил жердь, потупил взгляд и ответил удивительно дипломатично для мальчишки его возраста:
— Министры не любят, когда вы собираете Совет по своему желанию.
Я хмыкнул, очень вежливая формулировка того, что министры рвали и метали и костерили меня почем свет.
— Ничего, переживут, — отозвался я. — Вопрос в другом: они придут?
Марон пожал плечами, а потом спохватился, что стоит не перед кем-нибудь, а перед самим наследником престола и снова вытянулся руки по швам.
— Сказали, что придут.
— Отлично, — пробормотал я себе под нос, погружаясь в свои мысли, — отлично... — потом вспомнил, что мальчик все еще стоит передо мной, ожидая дальнейших приказов. — Спасибо, Марон, можешь идти.
Паж надломлено кивнул и бросился за дверь. Мои «спасибо» и «пожалуйста» все еще вставили его в тупик.
Я снова вернулся к зеркалу и осмотрел себя критическим взглядом. С рубашкой мне все же удалось справиться, и теперь я выглядел так, как и подобает принцу.
Я подмигнул своему отражению, развернулся на каблуках и покинул комнату. Что ж, поглядим, что у нас выйдет...
Мельвидор и Леонер, также получившие приглашение на Совет через Марона, встретили меня на подходе к залу.
— Ваше высочество, позвольте поинтересоваться, что все это значит, — прошипел мне монах.
Но сегодня я был настроен более чем решительно, и угроза в его голосе отскочила от меня как камешек от стекла.
— Скоро узнаете, — загадочно улыбнулся я.
Леонер нахмурился еще больше, а в глазах мага мелькнул испуг.
— Эридан... — начал было он, но я невежливо перебил:
— Я знаю, что делаю, скоро и вы все узнаете, — я демонстративно посмотрел на двери Зала Советов, — поэтому давайте не будем заставлять министров ждать.
Леонер забормотал слова молитвы, а Мел просто молча воздел глаза к потолку, но оба последовали за мной. Я не сомневался, что они еще выскажутся по поводу моего поведения, но не сейчас, не в коридоре, где нас могут услышать.
Министры были в сборе, все одиннадцать. На лицах одних недоумение, на остальных — злоба и раздражение.
Я подарил им приветственный кивок и самую радушную улыбку, на которую был способен, и прошествовал к месту наследника во главе стола. Если бы взглядом можно было бы убить, я был бы уже мертв. Одиннадцать раз.
Появление Мела и Леонера также не осталось незамеченным. Они не часто присутствовали на Советах, и не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что сегодня я их пригласил намеренно.
— В первую очередь, мне бы хотелось поблагодарить всех за то, что собрались здесь по моей просьбе, — начал я. Именно «поблагодарить» и именно «просьбе». Сейчас мне нужно было усыпить бдительность министров, убедить их, что я играю на их поле и не собираюсь предпринимать против них никаких действий.
После моих слов на лицах большинства министров появилось удовлетворение, Сакернавен остался непроницаем, как самого опасного противника, его умаслить было не так-то просто. Мельвидор и Леонер, устроившиеся в самом конце стола, выглядели испуганными, понимая, что моя вежливость и покладистость неспроста.
Я продолжал:
— Я понимаю, что мое поведение в последние недели было во многом недостойным принца, а также неуважительным ко всем здесь присутствующим. Затем покушение на мою жизнь окончательно выбило меня из колеи. Сейчас же я намерен кое-что изменить в своем окружении, но мне бы хотелось сообщить вам обо всем лично, чтобы череда недомолвок не повлекла за собой, — «новое покушение», — новых проблем.
Эту речь я думал долго, весь вечер репетировал перед зеркалом. Я ведь действительно играл на чужом поле — поле министров, и я должен был приспособиться к их манере игры.
Похоже, у меня получилось целиком и полностью завладеть всеобщим вниманием. С меня не сводили глаз. Чего мне на самом деле хотелось, так это спрятаться под стол, чтобы на меня перестали так смотреть. Но мысль о том, что Эридан именно так и делал, прятался, придала мне сил.
— Я намерен возобновить уроки фехтования, — продолжал я в полной тишине, — и для этого мне понадобится учитель.
— Так зачем же дело стало! — первым не выдержал Холдер. — Вам стоило только сказать, и я нашел бы для вас лучшего преподавателя во всем королевстве!
Я заметил, как Сакернавен презрительно покосился в его сторону. Да уж, этот старый жук, сразу понял, что тут не все так просто.
— Благодарю вас, господин министр, — вежливо ответил я Холдеру. — Но я обдумал разные варианты и пришел к выводу, что мне нужен конкретный человек. Его мастерство владения мечом не вызывает сомнений. Его называют Вторым клинком королевства, — а вот при этих словах Мельвидор побледнел, как снег. — И я хотел бы, чтобы он часто появлялся во дворце, а может, и жил здесь. И собрал вас именно за тем, чтобы в дальнейшем не возникло вопросов и неприятных ситуаций в связи с его появлением здесь.
— Постойте! — на этот раз не выдержал министр Корвец. — Но Второй клинок Карадены это же...
— Вот именно, — кивнул я.