― Тебе стоит помнить, что ее жизнь в моих руках ― сделка или нет. Феям будет все равно, если она умрет.
― Я никогда не откажусь от трона, ― предупредила я его. Я не могла. Я знала, на что он способен, и не могла позволить ему прикоснуться к самому мощному в мире источнику магии.
― Не обманывай себя, Тея. Я убью вас обеих. ― Он посмотрел на меня таким холодным взглядом, что моя кровь заледенела. ― Иначе все, кого ты когда-либо любила, включая твоего нерожденного ребенка, умрут в течение часа.
ГЛАВА 61
Лисандр
Мне казалось, что я ищу Лию уже несколько часов. Я предполагал, что она будет присутствовать на праздновании, но с момента моего возвращения во дворец что-то пошло не так. Она вела себя странно, и мне казалось, что она избегает меня. В последний раз, когда мы были наедине, мы были близки к тому, чтобы переступить черту. С тех пор я почти не видел ее. Наконец я нашел ее на балконе в дальнем конце личных покоев королев ― одном из немногих, с которого можно было заглянуть за пределы двора, в город, существовавший за магической завесой
Может быть, даже воспримет это как оскорбление.
Мне стоило больших усилий не пялиться на нее во время свадьбы, когда она появилась в этом бледно-кремовом платье, шелковая ткань которого струилась по ее изгибам так, что я понял ― то, что скрывалось под ним, было даже лучше, чем я представлял себе в мечтах. Я позволил себе на мгновение оценить ее сейчас. Без ее привычной кожи, в ней была какая-то мягкость, которая поразила меня. Может быть, потому, что я подозревал, что в Лие было очень мало мягкого. А может, потому, что я знал ― некоторые ее части были именно такими, и не мог перестать о них думать.
― Вот ты где. ― Я вышел на балкон. ― Я искал тебя.
Она не повернулась ко мне, хотя ее плечи напряглись. Вместо этого она смотрела через Гранд-канал в направлении оживленного моста Риальто.
― Зачем?
Это был очень хороший вопрос. Я не был уверен, что она хотела, чтобы я на него отвечал. Черт, я и сам не был уверен, что хочу отвечать. Я подошел ближе, оставаясь на достаточном расстоянии, чтобы не было риска прикоснуться к ней, разжечь тлеющее пламя между нами.
― Мне нравится твоя компания.
Может быть, это был слишком честный ответ, но это было лучше, чем признать, что я не могу держаться в стороне. Как бы я ни старался ― а я чертовски старался.
Она фыркнула, но по-прежнему не смотрела на меня.
― Попробуй еще раз.
Я не смог придумать безопасный ответ, поэтому сменил тактику.
― Почему ты здесь?
― Я никогда не любила вечеринки, ― призналась она. Она крепче вцепилась в каменные перила. ― А Тея не нуждается в моей защите. ― Она продолжала наблюдать за мостом, когда вокруг нас начали падать хлопья снега. ― Так много туристов, даже несмотря на такую погоду.
― Люди любят Венецию. ― Я снова взглянул на ее голые плечи. ― Тебе не холодно?
Она покачала головой.
― Я не хрупкая.
Мы все еще говорили о погоде?
― Почему они так любят Венецию?
Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что мы вернулись к разговору о туристах.
― Венеция прекрасна. Таких городов в мире немного. ― Я пожал плечами. ― Один человек как-то сказал мне, что без машин и пробок она похожа на место, где может существовать магия. Может, они чувствуют это.
Ведь даже у людей в крови было немного магии.
― Наверное, я никогда не увижу другие места.
Я не упустил горечь в ее словах. Я почти чувствовал во рту ее вкус.
― Ты хотела бы уйти?
― Я стараюсь не задаваться этим вопросом. Так… проще.
Проще, потому что она не могла этого сделать.
― А что, если Тея уедет?
Наконец она повернула голову в мою сторону.
― Она снова уезжает?
― Нет! ― Я все испортил. ― Это было просто гипотетически.
― Мой долг связан с троном. Я не могу покинуть город.
― Это… отстой.
Ее губы слегка дрогнули. Не совсем улыбка, но близко.
― Да, это так. Но если бы я могла это сделать… я бы уехала.
Почему-то я это знал, потому что, хотели мы признавать это или нет, но мы были похожи.
― Я никогда не мог долго оставаться на одном месте. Наверное, я всегда ищу что-то.
― Звучит неплохо.
Я повернулся и прислонился к перилам.
― Иногда.
― А в остальное время?
Я смотрел мимо нее, не решаясь произнести правду и признаться в том, что понял с тех пор, как приехал сюда.
Одиноко.
Было чертовски одиноко.
Даже когда меня окружала моя команда.
― Что ты ищешь? ― спросила она.
― Я не знаю.
― Звучит довольно бессмысленно, ― сухо сказала она.
Я рассмеялся.
― Может, и так. Но нужно же чем-то заниматься, а у меня много свободного времени.
Ее глаза стали отрешенными, и она снова замолчала, как будто мои слова ее задели.
Я не мог оторвать от нее глаз.
― Иногда ты не понимаешь, что ищешь, пока не найдешь.
Мы смотрели друг на друга, понимая, что снова стоим на краю пропасти, так опасно близко, чтобы упасть в то, что было между нами.