— Вот, взгляните хотя бы на эту челобитную, — подал он Его Величеству слегка засаленный лист грубой бумаги. — Горшечник из Кулросса утверждает, что несправедливо осуждён за убийство жены, которую он… — Преданный зачитал жалобу, — «не убивал, Господом клянусь! Вон и соседа спросите, он свидетель, часто в гости захаживал, видел как мы ладно живём и ни разу не ссорились! Он человек прямой и вообще бывший солдат, врать не станет! А я-то как её обожал, ни слова поперёк не говорил!» — Шерлок, скривившись, протянул писульку Джону. — Это написано два месяца назад. Тело жены найдено не было, как и наиболее ценные из её вещей, которые, по утверждению судьи, предприимчивый муж пропил в ближайшем трактире, чему, кстати, никаких подтверждений нет. Я поинтересовался, взяли ли показания у соседа, но оказалось, что тот уехал из города чуть ли не сразу после исчезновения женщины, поэтому дело закрыли, а предполагаемого убийцу отправили по этапу без всяких особых разбирательств. А ваш чиновник, тоже, кстати, не обременяя себя излишними расследованиями, да и не будучи особо компетентным в подобных делах, просто отписался, что решение принято правильно и пересмотру не подлежит. На мой вопрос — зачем вообще давать ответ на давно просроченное письмо, он ответил, что так положено. И в этом заключается обещанная Вами монаршая справедливость? — Шерлок подвёл глаза к потолку. — Ведь, во-первых, у Вас невиновный человек осуждён на рудники — вероятнее всего, жена несчастного сбежала с тем самым соседом-солдатом, предпочтя его слабохарактерному мужу, а во-вторых — так вообще дела решаться не должны! Медленно, непродуктивно и с большой вероятностью ошибки. Кроме того, подобная система приводит к тому, что к Вам, к самой высокой инстанции, заметьте, попадают письма совершенно малоценные и бессодержательные. — Преданный процитировал ещё одно послание, передразнивая предполагаемый голос отправителя: — «Мой сосед Мордэкей украл у меня ягнёнка и съел его с семьёй на свои именины,» — и уставился в упор на своего короля: — Разве подобное достойно королевского внимания и вмешательства?
Скрестив руки на груди и вытянув губы, Его Величество в свою очередь выжидательно вперился взглядом в секретаря, возмущение которого ясно читалось по искрящимся праведным гневом глазам, краем сознания отмечая, что с каждым днём Преданный проявляет всё больше эмоций. Было ли это «подстройкой» под невысказанное, но прекрасно уловленное пожелание Хозяина, или о себе давала знать базовая личность Шерлока, пробуждаясь в ответ на воздействие личности Джона и его постоянной близости, — судить было сложно, да и рано. Но такие вот эмоциональные вспышки Преданного отзывались в душе шотландского короля тихой радостью даже тогда, когда манера их проявления вызывала некоторое раздражение своей излишней прямотой.
— Я так понимаю, у тебя уже есть идеи насчёт того, как эту систему усовершенствовать? — сардонически усмехнулся Его Величество.
— Это довольно просто, сир, — с готовностью кивнул секретарь. — Для начала нужно облегчить сортировку — те, кто принимает письма на местах, могут сразу же помечать их в зависимости от содержания. Например, используя для этого простейшие печати в виде геометрических фигур: треугольник для жалоб, квадрат для просьб и круг для предложений. Тогда всю корреспонденцию можно будет сортировать, не читая, что весьма упростит процесс. Далее, вместо полуграмотных писарей на работу с письмами необходимо посадить специалистов: на жалобы — правоведов, на предложения — тех, кто занимается наукой и инженерным делом, а на просьбы — людей, увлечённых благотворительностью, вот, хоть миссис Хадсон, например. Она женщина добрая и достаточно образованная, хотя и не склонная к расточительству, что являет собой лучшее сочетание для подобного рода деятельности. К тому же, её неисчерпаемый энтузиазм найдёт, наконец, должное применение. Думаю, ей же можно будет поручить подобрать и остальных исполнительниц — светские дамы прекрасно справляются с вопросами благотворительности и им даже не потребуется за это платить.
— Допустим, — согласился Джон, совершенно отчётливо представляя себе, с каким азартом миссис Хадсон воспримет подобное предложение, и удивляясь простоте и очевидности решения. — А где взять таких же заинтересованных учёных и правоведов?
Естественно, на этот вопрос ответ у Шерлока тоже имелся.