Голос Карсона прерывает суматоху, происходящую прямо за моей спиной.
— Ты ранена?
Я не отвечаю. Мой взгляд сосредоточился исключительно на Джейсе, который крепко прижимает мужчину к стене в смертельном удушье.
Мое лицо отрывается от захватывающей сцены, и Карсон снова появляется в поле зрения. Холод пробегает по моей коже. Он бросает одеяло, которым я укрывалась, когда читала книгу.
— Элайна, — спрашивает он чуть более агрессивно. — У тебя что-нибудь болит?
Я в шоке и не в состоянии чувствовать боль, поэтому быстро качаю головой. Удовлетворившись моим ответом, он пододвигает меня к дивану, и неожиданная волна боли вспыхивает в боку. Я хватаюсь за больное ребро, обнаруживая, что там уже формируется синяк. Карсон тоже это видит, и если раньше он не достиг своей точки кипения, то теперь да.
Через секунду он уже стоит перед русским с пистолетом в одной руке и шеей мужчины в другой. Он что-то шепчет Джейсу, и тот направляется ко мне.
Брат на мгновение закрывает мне обзор, и когда я кричу, в воздухе раздается оглушительный выстрел.
— Карсон! — визжу я, надеясь, что под пулю попал не он.
Джейс тащит меня к дивану, я сопротивляюсь, но он неохотно заставляет меня лечь, и я вздрагиваю.
— Перестань бороться со мной, Элайна! Ты только навредишь себе еще больше!
— Выстрел… — начинаю я, но, взглянув на кухню, вижу, что происходит.
Карсон практически забивает его до смерти. В данный момент он вовсе не Карсон, он монстр и обученный убийца. Он — шторм.
У противника нет абсолютно никаких шансов. Если подумать, пулевое ранение или нет, у него все равно не было возможности выжить.
Карсон прижимает его к полу. Лыжная маска, которая была на мужчине, уже давно снята, кровь повсюду. Незваный гость имеет наглость улыбаться Карсону, получая удовольствие от избиения.
— Ты ничего не знаешь, дурак. На тебя надвигается дерьмовая буря, и я буду смеяться с того света над твоими страданиями, — глядя на меня, он усмехается. — А твоя маленькая сучка станет домашней рабыней какого-нибудь больного ублюдка. Он будет трахать ее киску и передавать следующему придурку, а вы будете беспомощно наблюдать, как она истекает кровью…
Прежде чем он успевает сказать еще хоть слово, кулак Карсона обрушивается прямо на его лицо, отсекая челюсть. Не смягчаясь, он безжалостно посылает удар за ударом, полностью обезображивая лицо мужчины. Даже те, кто прибыл на подмогу, не смогут его остановить.
— Карсон! Он нужен нам живым! Нам нужна информация! Остановись, или ты убьешь его! — я слышу, как кричат двое мужчин.
После того, что кажется вечностью, он наносит последний удар в боковую часть грудной клетки мужчины, наконец-то покончив с ним.
— Заберите его, пока я не передумал, — сердито выплевывает он.
Они вытаскивают тело через заднюю дверь, оставляя за собой кровавый след.
Я наблюдаю, как Карсон делает несколько глубоких вдохов и проводит руками по волосам. Он обращает свое внимание на меня, и, если честно, я боюсь сейчас находится рядом с ним.
Я избегаю взгляда Карсона и дрожу в объятиях брата.
— Как думаешь, что послужило мотивом для этого? — спрашивает Джейс Карсона, все еще пытаясь утешить меня.
Адреналин в крови Карсона зашкаливает. Он меряет шагами пол, все еще сжимая руки в кулаки, словно изо всех сил старается не вернуться туда и не прикончить этого человека раз и навсегда.
— Этих русских ублюдков трудно понять.
— Они искали меня, — шепчу я.
— Что? — спрашивает Карсон, останавливаясь как вкопанный.
— Когда я заперлась в ванной, то услышала, как он разговаривает с кем-то по телефону. Они сказали, что следили за тобой, а потом упомянули меня. Он сказал, что я нужна его боссу живой, — бросив неуверенный взгляд на Карсона, вижу, что он еще больше ожесточается.
— Чертов Дмитрий, — ругается Джейс. — Папа был прав. Он знал, что они попытаются использовать ее в качестве мести.
— Только не при мне, — говорит Карсон.
С моим разумом и телом, онемевшими от сегодняшних событий, я могу думать только о том, как сильно я на самом деле нуждаюсь в защите, и я была дурой, думая иначе.
Комната вдруг стала слишком маленькой, Джейс властно держал меня, и я была на грани того, чтобы потерять сознание. Карсон, должно быть, понял это, когда повернулся к брату.
— Ты должен вернуться в клуб, Джейс. Уже поздно, и твой отец, вероятно, сам готов начать войну, если в ближайшее время не получит полный отчет о состоянии Элайны.
— Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке, — объясняет Джейс.
Я заверяю его, что со мной все нормально, просто я немного потрясена, и он уходит, почти не протестуя. Как только Карсон провожает его и запирает дверь, я оглядываю сцену перед собой: кровь по всей кухне и вид Карсона, чья рубашка теперь пропитана алым.
Он видит, что я пялюсь на его одежду.
— Мне, наверное, надо переодеться, — говорит он, собираясь уходить.
Я боюсь его, но по какой-то странной причине одиночество сейчас пугает меня еще больше.
— Подожди! — кричу я, и он останавливается как вкопанный, снова поворачиваясь ко мне лицом. — Я… я не хочу сейчас оставаться одна.