— Нет, не все, у нас тоже есть обычные люди, без способностей к магии. Что же касается, как ваш мир влияет на наших ведьм, то как раз с вами мы можем заняться изучением этой темы, эйр Арнаутт, — опять мило улыбалась иномирянка. — Я изучила ваши работы об изменениях торсиквазных полей, и у меня к вам много вопросов и пара идей, которые стоит обсудить…
— И где же вы взяли эти работы? — проворчала себе под нос Элиана.
Но ее услышали.
— В библиотеке, которая в этом доме на втором этаже левого крыла, — ответил Сандер, оказавшийся рядом с ними.
А когда на него все уставились сначала с недоумением, а затем с нарастающей яростью во взглядах, добавил:
— Эти книги я уже вернул на место, эйр Кагматт. После того как мы сняли копии. И в ответ привезли вам встречные подарки, в том числе для вашей библиотеки, которая настолько замечательная, что… Как раз для вашей коллекции мы привезли книги из другого мира, отпечатанные на вашем языке, но из наших материалов. Таких экземпляров нет даже в котронской королевской библиотеке!
— В котронском королевском дворце вы тоже успели посетить книгохранилища? — спросил герцог Кагматт. — Как там на вас отреагировали?
— К сожалению, котронцы не настроены общаться с чужаками, — а это произнес эйр Прокулар, подходящий к ним в компании с прочими. — Поэтому мы решили предложить сотрудничество именно Осебрутажу.
— Не настроены? Тогда каким образом вы, эйр Прокулар, оказались котронским графом? И даже посланником в нашу страну! — возмутился кто-то из окружающих эйров.
Но "котронец" только загадочно улыбнулся в ответ.
— А ведь вы здесь давно! — ахнула Элиана, когда ее озарила очередная идея. — Уж точно дольше, чем я. Потому что когда я оказалась здесь, то есть в той таверне, то Михаил уже был там! Причем уже с опытом жизни в этом мире и даже со своей бандой. То есть до того прорыва ракасами в наш мир! Но тогда как вы здесь оказались?
— В Котроне есть проход в ваш мир, не так ли? — вступил в разговор Лернавай. — Где-то… в ваших землях, да, граф Прокулар? Вы заняли пост главы рода где-то два года назад, а до этого о вас никто толком не помнил. Или, что вернее, даже не знали?
— Да, проход в ваш мир нашелся недавно, — на этот раз Прокулар соизволил ответить. — И мы занялись неспешным изучением вашего мира, всё исключительно по общепринятым протоколам Организации Объединённых Миров. Но прорыв в наш мир ваших ракасов, повлекший за собой жертвы, потревожил структуру границ, что не осталось незамеченным и в других мирах… Так что ваш мир теперь на слуху у многих, вызвал большой интерес, и нам пришлось ускорить процессы взаимодействия. И даже открыться вам. К тому же наши провидцы дали благополучные прогнозы на наше сотрудничество. Надеюсь, и ваши тоже, — вежливо улыбнулся "котронец" и глянул в упор на Лернавая.
— Что ж, пора за стол переговоров, — пригласил присутствующих хозяин дома, эйр Кагматт.
Спустя пару часов голова у Элианы уже гудела. Зачем ее позвали сюда, где вели переговоры "серьезные дяди", она не понимала. Как не понимала и много чего из сказанного за длинным столом. Уж дипломатией она точно не увлекалась, а до конкретных торговых обсуждений, в которых она могла поучаствовать, было еще далеко.
К счастью, наконец-то сделали перерыв. И пока слуги приносили напитки и закуски, народ разбился на группки. Так Элиана с Агуэлой оказались в итоге вместе с голубоглазой ведьмой — а Ярослава действительно представилась ведьмой! — в уголке за отдельным чайным столиком. Правда, пожилой эйр Арнаутт, оказавшийся автором пары учебников для магов, составил компанию именно им, воодушевленно внимая гостье.
— В первую очередь чему учат в нашем мире ведьм, кроме как самоконтролю, это способности скрывать свой свет от чужих глаз, — рассказывала Ярослава, элегантно попивая чай из тонкостенной расписной чашечки. — Вашему миру повезло, ваши ракасы живут где-то далеко за океаном. В нашем же… хватает хищников, от которых нужно уметь скрываться. Например, вот так.
Элиана, приподняв брови, глядела на Ярославу и не понимала — и что сейчас изменилось? Зато эйр Арнаутт восхищенно ахнул:
— Ваш свет, эйра Слава, куда он делся? Вы сейчас как обычный человек выглядите! Разве это возможно?
— Для ведьм возможно, эйр Арнаутт, ведь мы используем чуть иные принципы работы с силой, нежели ваши маги, — объясняла Слава, так она сократила свое имя для местных. — Например, почему наш свет белый? Потому что белый — это совокупность всех цветов. А ваши маги развивают лишь один, реже два, у единиц три способности. Поэтому ваши "ауры" имеют тот или иной ярко выраженный цвет: красный у огневиков, зеленый у целителей и так далее.
— Но если белый — это совокупность всех цветов, то… Получается, ведьмы могут всё? — затаив дыхание, предположила внимательно слушающая Элиана.
— Да, — кивнула иномирянка. — Конечно, у наших ведаков тоже бывают специализации, например, я — практикующий целитель. Однако обученная ведьма в принципе может обращаться с любой стихией, хотя что-то, конечно, может даваться ей хуже или проще. Например, вот как это может выглядеть.