– На Кунашире и Урупе японцы ещё остались. Дома там добротные стоят, некоторые в два этажа. Мы разок проскочили, постреляли, но нам несподручно их с первых этажей и из подвалов выкуривать. Да и пулемёты у них есть. Вы сами строго-настрого наказывали, чтобы мы не рисковали, а всего лишь разведку провели.

– Согласен, – кивнул я в ответ.

– Шикотан мы полностью зачистили. Посёлок весь выгорел, и японцы в палатках жили на берегу. Пляж себе устроили. Нам одного захода хватило, чтобы всех их там положить. У них форма отличалась от остальных. Похоже, морские пехотинцы пожаловали. Местных жителей на острове не осталось. Под сотню трупов у сгоревшего посёлка шеренгой лежат. Мужчины или заколоты, или у них отрублена голова. Все женщины, скорее всего были изнасилованы перед смертью. Недалеко свежее кладбище японское, десятка на два-три могил. Восемь кольев вокруг него, и на каждом по ребёнку насажено. Я так понял, что это солдаты перед тем, как жителей расстрелять, у них на глазах над детьми измывались. Я всё сфотографировал. Отцу пошлю. Пусть в его газетах напишут, как японцы воюют. Ещё мной в офицерской палатке были найдены карты и фотоаппарат. Плёнку проявим, так думаю, ещё больше увидим, – глухо сказал пилот, – Обратно мы напрямик полетели. Над Японией. Всё ждали, что нас перехватить попробуют или обстреляют хотя бы. Вот бы мы отвели душу. Но нет. Непуганые они какие-то, и японского дирижабля мы за всё время перелёта ни одного не заметили.

– Мало у них дирижаблей, – заметил Алябьев после непродолжительного молчания, – Страна горная, и не слишком большая. Особого смысла в них нет. Разве, что над морем летать, так для моря корабли есть. От дирижаблей в Японии неудобств больше, чем пользы.

– Хотите сказать, что Япония при атаке с воздуха беззащитна? – по очереди оглядел я обоих собеседников.

Сильно зацепил меня рассказ Озерова. Настроение напрочь испортил. И мысли родились. Все, как одна, кровожадные.

Про зверства японцев перед Великой Отечественной Войной я прочитал, когда в библиотеке пытался узнать больше про Японию и наткнулся на статью, про устроенную японской армией резню в Нанкине. Сотни тысяч убитых мирных жителей. Десятки тысяч изнасилованных женщин и детей. Алябьев наверняка про этот случай знает, иначе я его спокойствие ничем объяснить не могу. Не может быть, чтобы у него сердце не дрогнуло.

– Ну, отчего же, – помотал генерал головой, не соглашаясь со столь простым выводом, – Наверняка в расположении военных частей что-нибудь имеется, и в портах что-то да найдётся, кроме корабельных зениток.

– А насколько у них МБК популярны? – задал я собеседникам крайне важный для меня вопрос.

Что-то расхотелось мне осторожничать и облетать Японию через Сахалин. Напрямик до Курильских островов путь чуть ли не вдвое короче выходит. Дирижабли у меня отличные, да ещё и архимаги на борту. Сами кого хочешь «заземлим», как гвардейцы выражаются.

Видимо, пилоты в Японии не в чести. Озеров лишь фыркнул презрительно в ответ на мой вопрос, но вылезать со своим мнением вперёд генерала не стал.

– Олег Игоревич, – укоризненно покачал Алябьев головой, – Япония сейчас не та страна, что до войны была. Там же базы американские были. Из-за этих баз, когда война началась, по островам кто только не отработался ракетами. И мы, и Китай, даже Северная Корея, и та вроде бы отметилась. Радиация, землетрясения, цунами. Впору удивляться, что там вообще хоть кто-то выжить смог. Небогато они живут. Сами подумайте, сколько тех же винтовок можно купить за стоимость одного доспеха?

Тут Алябьев безусловно прав. Не начни мы сами доспехи на верфях производить, я бы давно разорился, покупая их на стороне. Даже, на обычных, армейских. Тех, что «горбатыми» называют.

– Вылетаем послезавтра? – спросил Озеров.

– Да. Через шесть дней я должен быть на Кунашире.

– Магия? Посёлок будет разрушен. Там около сотни солдат. При них два или три пулемёта, – помотал пилот головой, – Один точно крупнокалиберный.

– Если они убили местных, то мне плевать, – пожал я плечами.

– Остров большой, и трупов у посёлка мы не видели. Жители могли уйти и спрятаться. Кунашир – это не Шикотан. Там есть, где укрыться.

– Значит, этим японцам повезло. У этих появился шанс. Там никаких корабликов у берега не болталось?

– Крупных я не заметил. Разве, что шхуны рыбацкие, Небольшие, но их там с десяток наберётся, – наморщил лоб Озеров, вспоминая.

– Надеюсь, вы не сами к ним парламентёром собрались? – нахмурился генерал, сообразив, для чего я задаю столь специфические вопросы.

– Не много ли чести для сотни солдат? Им и того пленного офицера достанет, если мы сумеем с ним договориться, – выдал я ту часть плана, над которой усиленно размышлял в последние минуты.

С генералом должно и нужно делиться планами. Военная косточка, стратег и тактик. Он мой союзник. Сюрпризы я лучше для врагов оставлю, а Алябьев любую мою промашку влёт усмотрит и доработает. Особенно сейчас это важно, когда я ещё не отошёл от рассказа Озерова. Запросто могу накосячить сгоряча.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Не боярское дело

Похожие книги