– Ратрак? – спрашивает Джейд.
– Он разобран, – говорит ей Харди.
– Так ему нужна именно она? – спрашивает Томпкинс у Джейд, имея в виду Синн.
– Я могу пойти, – говорит Синн, легко соскальзывая вниз.
– Чушь, – говорит Харди. – Все оружие здесь.
– Пушки тут не помогут, – бормочет Джейд.
– Она права. – Армитедж пожимает плечами.
– И что из этого следует? – обращается Томпкинс к ним обоим.
– Если буду все время двигаться, – предлагает Синн, – тогда все остальные… ему на пути не встретятся.
– Она дело говорит, – объясняет Джейд всем. – Этот номер… уже пробовали?
– Какой? – спрашивает Армитедж.
– Последняя девушка все время в движении, – объясняет Джейд. – Обычно ее загоняют в какой-нибудь бункер, а ему так только проще. Она становится девицей в башне.
– Девицей, – повторяет Армитедж с понимающей улыбкой.
– Ему? – вопрошает Харди.
– Дракону, слэшеру, – поясняет Армитедж, явно готовый пуститься в объяснения. – Например, в «Убийствах в Черри-Фоллс»…
– И чем там кончилось? – тут же обрывает его Джейд. – Вы же знаете, что случится, если мы будем ее – Синн – передавать по городу, как эстафетную палочку? Тогда он начнет убивать всех остальных, и есть только один способ его остановить: она должна выйти против него. – Она обращается к Синн: – Ты готова? Выйти против него?
Синн согласно кивает головой: готова.
– Она тоже. – Джейд указывает на Лету.
– Ты тоже, – говорит Томпкинс Джейд.
Она только поводит плечами: в этой истории она не главная.
Эдриен сидит и внимательно слушает, переводит взгляд с одного говорящего на другого, надеясь услышать знакомое слово.
Синн подходит к ней и по-матерински сажает к себе на бедро.
– И что дальше? – обращается Томпкинс к Джейд.
– Док Уилсон, – говорит Джейд. – Какого-то глобального плана нет, стратегии выживания тоже. Чтобы с гарантией. Он где-то ее найдет – это про Синн, – а дальше… не знаю. Может, мы сумеем ей помочь, может, нет. Извини, Синнамон.
– Просто Синн.
Эдриен играет со шнурками капюшона Синнамон.
– Но если она здесь, – говорит Харди то, что и так понятно, – мы сможем ей помочь, так?
– Нет, если пойдем за доктором, – возражает Джейд. – Так оно всегда и бывает.
– Давайте разделимся, – предлагает Армитедж, развивая мысль Джейд.
– По идее, этого делать не надо, – говорит Джейд. – Но, похоже, разделиться – сейчас самое разумное.
– Туда и обратно – это долго? – спрашивает Харди.
– В такую погоду? – откликается Томпкинс. – Сорок пять минут. Час. Это если док Уилсон еще в школе. Придется его на какие-то салазки посадить, даже не знаю. Он…
Томпкинс умолкает.
– Старый, – договаривает за него Харди. – Что тут стесняться. Я знаю, сколько мне лет. Но нажать на курок еще могу. Поместите меня в угол, я буду стоять на страже.
– Сидеть на страже, – поправляет Армитедж.
– Защитить ее сумею, – отвечает ему Харди, показывая в сторону Леты. И Эдриен.
– Спасибо, – говорит Джейд.
Харди кивает ей, а сам не сводит глаз с Томпкинса, ожидая его решения.
Наконец Томпкинс, презирая себя за это, согласно опускает голову.
Но Джейд права: другого выхода просто нет.
– Не должно было до такого дойти, – вдруг говорит Синн, вытирая крошку из уголка рта Эдриен.
Потом поднимает голову; все взгляды направлены на нее.
Ей неловко оказаться в центре внимания, она будто сожалеет, что сказала это вслух.
– В каком смысле? – спрашивает Джейд, стараясь говорить ровно и спокойно.
– Просто… – начинает Синн, но под сверлящим взглядом Джейд умолкает. – Ладно, ладно.
Она пересаживает Эдриен на другое бедро, но девочка не отпускает шнурок, и капюшон вот-вот закроется. Синн мягко забирает шнурок из пальчиков Эдриен и пожимает плечами, мол, пустяки.
– Она же не виновата, так? В смысле, по закону. Ведь ничего типа не было. Просто… она мне рассказывала, но это все выдумки, не по-настоящему.
– Ты про сестру, – вставляет Джейд.
– Джинджер, – поясняет Томпкинс.
Глаза Синн блестят влагой.
– Мне даже не стоило…
– Но придется, – говорит Джейд.
– А я тебя помню, – обращается к ней Синн. – Ты была в тот вечер на яхте. И выходила из туалета.
– Что? – спрашивает Томпкинс.
– Не важно, – говорит Джейд, не отводя взгляда от Синн.
– Важно. – Синн чуть шмыгает носом, но стоит на своем. – В ту ночь погибли почти все наши родители. Кроме миссис Пэнгборн и Ланы.
– Ланы Синглтон, – уточняет Харди.
Он лежал в хирургическом отделении, но читал в отчете, как Рекс Аллен вытащил Лану и ее сына из какого-то шкафчика на яхте, где хранилось все необходимое для подводного плавания. Когда он открыл дверку, на него покатились уложенные там баллоны, а потом с криком, держа в руках ружье для подводной охоты, вылезла маленькая Лана Синглтон, готовая защищать Лемми.
Где они сейчас?
Будем надеяться, уехали. Подальше от Айдахо.
У Рекса Аллена, наверное, до сих пор остался шрам на плече, но, если шрамы, которые ты получаешь на работе, остаются только на поверхности кожи, можно считать себя счастливчиком.
– Я что хочу сказать, – продолжает Синн. – Джинджер – она… она…
– Она с тобой разговаривает? – спрашивает Джейд.
Этот вопрос Синн немного сбивает.