По дороге на телефон пришло голосовое сообщение. Она не сразу сообразила, что оно от деревенской «супермодели», Андреа Мартини. Вот ведь продвинутая старушка, мало того, что идеально выглядит, еще и на ты с технологиями!
«Алессандра, дорогая… Вы спрашивали, куда могла отправиться Эрнестина… Боюсь, я до сих пор не имею ни малейшего понятия, но я что-то вспомнила… или, скорее, кого-то. Он работал в школе и ушел в то же время, что и она. Возможно, он что-то знает. Мне даже пришло в голову, что они с Эрнестиной могли быть… ну, вы понимаете… как-то связаны. Я начала наводить справки, так что скоро поделюсь информацией. В любом случае… извините за болтовню… в деревне так скучно, а вы заставили меня поработать мозгами… Мне нужно идти. Кто-то стоит у двери. Зайдите ко мне, если будете проезжать мимо.»
Саша тут же перезвонила в ответ — но никто ей не ответил. Ехать к синьоре с красивым именем Андреа было лень, и девушка решила, что навестит ее завтра, как раз и новости могут появиться.
На следующее утро, когда Лапо чмокнул жену в щеку и умчался в Болонью, где всю неделю заседал в жюри престижного винного чемпионата, послышались полицейские сирены. Они приблизились, потом отдалились. Трудно понять, в каком направлении. Может, это подчиненные Луки ехали на задержание убийцы гвельфа? Или гибеллина? Она все время путала, кто есть кто, а тем более, кто в той истории кого убил.
Сегодня Саша собиралась к ювелиру в Сан Миниато, поэтому поспешила в свою комнату, но не успела переодеться, как послышался стук в дверь.
— Представляешь! — Взволнованная Бернадетта ворвалась в комнату. — Они нашли тело!
— Чье тело?
— Не знаю, но мне позвонила Лаура, говорит, в конце деревни дорога перекрыта, полицейские машины стоят. И говорят, там нашли тело.
— Сплетни не всегда правда. Мало ли что там случилось. — Но Саше стало не по себе. А вдруг нашли останки Эрнестины?
— Там целых три полицейских машины. Какие сплетни? Ужас, правда? Не могу поверить, что это происходит в нашей деревне! Самое худшее, что случалось здесь за последние лет тридцать- это молодежь подожгла мусорные баки.
Саша схватилась за телефон. Андреа Мартини жила примерно в том направлении, она точно должна знать, что случилось по соседству.
На сей раз ответили почти сразу.
— Pronto? — ответил мужской голос
— Меня зовут Алессандра Орсини, — представилась Саша фамилией мужа. — Передайте пожалуйста трубку синьоре Андреа.
— Алессандра? — голос показался ей знакомым.
— Массимо? Что… что случилось?
— Ты знакома с Андреа Мартини? — вопросом ответил инспектор полиции и лучший друг комиссара Луки Дини.
— Шапочно, но она оставила мне сообщение вчера днем, я перезвонила — она не ответила, я решила перезвонить сегодня.
— Ты живешь в том поместье, где винодельня?
— Да.
— Я скоро подъеду, никуда не уходи. Надо поговорить. Или на аудиенцию к принцессам записываются за неделю?
— Иди ты! — Саша поневоле заулыбалась. — Привычная жизнь вернулась. Вот и Массимо нарисовался.
Инспектор появился примерно через полчаса. С каждым разом он округлялся все больше и больше, ни следа от прежнего дамского угодника, легкого на подъем. Вот что бывает, когда женишься на немке! У итальянок мужья в хорошей форме.
— Да знаю, знаю, что мне давно пора в palestra! — Поймал инспектор взгляд на свой пухлый животик. — Но какой тренажерный зал с нашей занятостью!
— Что с Андреа? — спросила Саша, наливая инспектору кофе.
— Боюсь, все плохо.
— Господи…
— Не для передачи. Мы думаем, что к ней в дом кто-то влез, она попала под руку грабителю.
— В этой деревне? Я сейчас перешлю тебе сообщение, которое Андреа оставила мне вчера.
— Итак, вчера в 12.15 она была жива. — Резюмировал инспектор, прослушав сообщение. — Кто такая Эрнестина?
Саша рассказала Массимо историю пропавшей женщины.
— Давно пропала?
— В 1985 году.
— Значит, связи нет.
— Я бы это не утверждала.
— Ты продолжишь искать эту женщину?
— Да, и теперь есть связка со школой. Согласись, странно, что нет никаких следов Эрнестины? Вдруг Андреа задала вопросы не тому человеку и он…
— Маловероятно, спустя столько лет. Но мы проверим все камеры и постараемся узнать, кто пришел к ней вчера в полдень.
— Думаешь, убийца?
— Судя по времени смерти, возможно.
— А ведь я чуть не поехала к ней! — Саша вздрогнула и рассказала Массимо о присланном цветке.
— Алессандра, если ты права, и есть связь, то… теперь есть кому о тебе заботиться, но все-таки будь осторожна! Ты же как всегда влезешь по уши в эту историю, да?
Впервые в деревенском баре в неурочное время собралась целая толпа, да еще и во главе с мэром деревни. Синьора Джованотти безуспешно пыталась взывать к своему авторитету, но порядка навести так и не смогла.
Рядом с плакатом о festa пристроился плакат о «sagra», на сей не каштанов, а белых грибов.
— Какое-то собрание? — Поинтересовалась Саша у хозяйки бара.
— Скорее, военный совет, только генеральшу, похоже, сместили с должности. Никто ее не слушает, все в шоке. Убийство в нашей деревне!