– Да. – Я любовалась картинкой – младшим братом, который от меня зависел, и женщиной, которая поставила нас обоих на ноги. – Мама умерла от рака, когда я училась в старших классах. Ближе к концу, уже сдаваясь, – в горле начало першить, – она попросила меня присматривать за ними.

– Обещание, данное умирающему, – тихо проговорила Тиган. – Подростковые годы тяжелы даже с родителями.

Я взглянула на нее с любопытством:

– Похоже, старшие классы и у вас выдались не сказочными.

– Ничего такого, что не исправит год психотерапии.

Я усмехнулась, но запоздало поняла, что она не шутит.

– Ох… Простите.

Тиган передернула плечом:

– Я особо об этом не распространяюсь. У всех свои проблемы, а на вашу долю выпало слишком много. Мама умерла, еще и парень как сквозь землю провалился… Наверняка вам пришлось тяжко.

– Да уж. Но, по крайней мере, у меня была бабушка. И Зак по-своему утешал. Бóльшую часть времени он спокоен, замкнут в своем мирке. Однако если посмеете нарушить его привычки – разверзнется ад. – Я слабо улыбнулась. – У меня только они и остались. Мысль о том, что им грозит опасность, сводит меня с ума.

Тиган кивнула:

– Я – мать-одиночка с двумя детьми. Двойняшками. Если с ними что-нибудь случится… Они – вся моя жизнь.

Мы понимающе улыбнулись друг другу. Затем Блэкуэлл встала.

– В общем, положитесь на нас. Мы найдем виновных. И я изо всех сил стараюсь докопаться до правды в деле Кормье. Думаю, завершение этой истории принесет вам покой.

– Спасибо, миссис Блэкуэлл. – Мои колени дрожали.

– Зови меня Тиган, – ласково сказала она.

– Хорошо, тогда зови меня Джори, – я улыбнулась в ответ.

– У тебя ведь есть моя визитка?

– На всякий случай дай еще одну.

Она прилежно выполнила просьбу.

– Звони, если возникнут проблемы.

– Непременно.

Мы обменялись рукопожатием. От ее улыбки веяло дружелюбием.

– Звони в любое время, слышишь?

– Подожди, – позвала я, когда она достигла нижней ступеньки. – А после случившегося в старших классах ты обрела покой?

Тиган медленно повернулась ко мне. В ее глазах промелькнуло странное выражение.

– На все сто. Правосудие восторжествовало быстро и решительно. Прошлое никогда больше не сможет причинить мне вред.

Какая странная формулировка… Мне и небольшого правосудия будет достаточно – чтобы нашли отправителя угрозы и наказали того, кто навредил Дикону и его семье.

Я помахала отъезжающей Тиган. Приятно знать, что у тебя появился союзник.

<p>Глава 15</p><p>Тиган</p>

– Решение наконец принято: нам выделят агента под прикрытием, – сообщил Оливер вместо приветствия. – Мэр Ремберт оказался бесполезен: этот жлоб только палки в колеса вставлял, вынуждая меня пойти в обход и обратиться к властям штата.

Я села за его стол, слишком вымотанная после ночи с делом Кормье.

– Мэр будет недоволен.

– Теперь уж мне точно наплевать, что там чувствует Хэнк Ремберт.

– Как вы объяснили необходимость агента? Не поймите меня неправильно. Новость отличная. Просто вроде у нас нет доказательств связи убийства Стрикленда с наркотиками? Ну да, на месте преступления нашли «травку», и Рэймонд в молодости промышлял наркоторговлей, но на этом-то и все.

Оливер откинулся на спинку стула, сцепил пальцы и глянул на меня странным, оценивающим взглядом:

– Прикрой-ка дверь.

Я поспешила выполнить просьбу.

– Слушаю.

– Мы теперь будем тесно сотрудничать, так что надо рассказать тебе о происходящем в кулуарах. – Он подался вперед и забарабанил пальцами по исцарапанному столу.

– Вы можете мне доверять.

– Меня не случайно направили сюда. Региональные и федеральные отделы уже давно подозревают местные органы в коррупции. Они хотели посадить сюда кого-то со стороны – и в то же время не издалека, – чтобы изучить обстановку изнутри.

Вот так новость! Для нашего захолустья дело нешуточное.

– То есть они считают, что местные полицейские продались? И департамент шерифа?!

Шеф не ответил, однако его молчание говорило само за себя.

– Черт! Значит, они подозревают, что в нашем городе процветает наркоторговля, а правоохранительные органы их крышуют? – Внутри поднялась волна безрассудного возмущения: – Энигма не такая!

– Ты уверена?

Действительно, сельской местности не чужда коррупция. Я подумала о своих коллегах – конечно, не самых обаятельных людях, тем не менее с трудом верилось, что они замешаны в чем-то настолько подлом. А вот в отношении Демпси и Грейнджера возникали сомнения. Хотя справедливости ради стоит заметить, что мое суждение об этой парочке могла очернить личная неприязнь.

– Какие у вас доказательства?

– Я не вправе раскрывать подробности. Скажу лишь, что у нас есть местный информатор, вполне надежный. Этот человек предоставил нам имена, и мы рассчитываем за месяц арестовать главарей. В связи с недавним убийством крайне важно поскорее разобраться с этим делом.

Несколько мгновений я молчала, переваривая поток ошеломляющей информации, затем спросила:

– Кого к нам направили и когда он приступает?

– Агента зовут Картер Холт, и он уже приступил.

– Но вы сказали…

Оливер самодовольно ухмыльнулся:

– Я почти не сомневался, что его одобрят. Холт приступил к работе вчера и уже начал проникать в стан врага.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Похожие книги