– Она влюблена в мужчину гораздо моложе ее и боится нам сознаться, хотя весь город давно знает, что он каждую ночь стучится в ее заднюю дверь.

Понятие «задняя дверь» употреблено матерью, разумеется, в прямом значении.

– Я молюсь, чтобы она увидела свет и превратила Скотти в честного человека – здесь его нет, потому что она его не приглашает. Аминь.

– Аминь! – с улыбкой вторит матери Елена. – Чудесная молитва, мама.

– Воистину, – бормочу я.

– Я знаю, – охотно соглашается мама. – Ну, разбирайте жареную курицу!

– До чего красивый букет на столе! – Я передаю Девону корзинку с рулетами. – У тебя нечасто бывают красные розы.

– Решила их не выбрасывать, – объясняет мама, кладя себе на тарелку зеленые бобы. – Все цветы с твоего дня рождения я отправила в дом престарелых.

– Эти принес вчера Лэнс. Вздумал посвататься к твоей мамаше, – вмешивается тетя Клара.

И зачем я превращала мистера Пига в монстра?

– Как мило с его стороны! – Я силюсь представить вместе его и маму – нет, не получается.

– Он предложил ей куда-нибудь сходить, – продолжает Клара. – Она отказалась, он пообещал снова явиться с цветами. Жду не дождусь!

– Ему было сказано, что свидания меня не интересуют и что я больше не желаю видеть его у моих дверей, – гордо заявляет мама.

– Попробуй с ним не столкнуться, когда он – хозяин Piggly Wiggly! – смеется Елена. – Разве ты не каждый день туда заглядываешь? У тебя остались те розовые наручники? – обращается сестра ко мне.

– Так и лежат в верхнем ящике комода, – отвечаю я с усмешкой. – Еще можно поискать в гараже. Лэнс обожает, когда его связывают, мама.

– Ешьте, ешьте, – говорит она, не моргнув глазом. – У нас гости.

– Благодарю за приглашение, – говорит Сьюзен с осторожной улыбкой. Я уже не уверена, что правильно сделала, что ее пригласила; просто решила, что надо попробовать ее развеселить. Раз мы с ней будем подругами, пусть знает, какая у меня сумасшедшая семейка. – Я давно не ела настоящей домашней еды.

– Нужен мужчина, чтобы для него готовить, дорогая, – говорит моя мама. – Сколько вам лет?

– Тридцать пять, – отвечает она почему-то неуверенно.

– Еще совсем молоденькая, – определяет мама. – Теперь многие прибегают к ЭКО. Волшебное зачатие! Тамара Уилкс принимала таблетки, чтобы забеременеть, и родила тройню. Даже если мы не найдем вам мужчину, то… Подойдет, скажем, Майк. Давайте позвоним ему прямо сейчас!

– Не надо, мама, – твердо говорю я. – Лучше поедим.

Она вздыхает, снова усаживается во главе стола и, наклонив набок голову, изучает Сьюзен. – Не нравятся мужчины – в вашем распоряжении банки спермы. Тофер, к примеру, – гей.

– Разве? – усмехается Тофер. – Пожалуй.

Мать обводит жестом всех сидящих за столом.

– Если что, помощь придет. Я много отдала бы, чтобы полюбоваться вашими тройнями.

Сьюзен бледнеет. Я подаю ей блюдо с курицей.

– На десерт у нас шоколадный пирог. Обязательно возьмите немного с собой.

Потом, когда мы с Еленой прибираемся на кухне, мама подсаживается к Девону и Сьюзен и забрасывает их как новеньких несчетными вопросами. Девону удается понемногу, дюйм за дюймом, разжать капкан и удрать из комнаты на кухню.

– Ты жив? – спрашиваю я его и сую ему сухую тарелку, чтобы он убрал ее в буфет.

Он с видом мученика качает головой.

– Ужасная женщина! Я допустил оплошность: рассказал ей об отце. Она просто вытянула из меня всю правду. Теперь она хочет с ним познакомиться.

Я хлопаю его по спине.

– Она вставит его в свой длиннющий молитвенный список.

Он морщится.

– Ничего не имею против молитв. Ты сказала ей, что у нас с тобой нет секса. Учти, Жизель, она все знает. Женщины всегда это знают.

– Просто мама не хочет об этом думать. Она спросила, есть ли у меня в квартире своя комната, и я ответила правду: есть. От дальнейших вопросов я сбежала.

Он, стоя у меня за спиной, обхватывает меня за талию и шепчет мне на ухо:

– Знала бы она, какая ты плохая девчонка!

Я откидываюсь и отвечаю тоже шепотом:

– Тсс, этого никто не знает.

В кухню просовывает голову Сьюзен.

– Простите, что помешала. Мне уже пора. Вы меня проводите, Жизель? Я не прочь немного поболтать.

Девон отпускает меня, и я беру для нее контейнер с двумя кусками пирога – ей нужна компенсация. Сьюзен прощается с мамой, потом мы с ней останавливаемся в холле.

– Поздравляю с агентом. У вас куча талантов. Я не знала, что вы писатель. Это невероятно увлекательно!

Я краснею.

– Спасибо, я ценю вашу поддержку.

– Надеюсь, это не помешает вашим исследованиям. – Она пытливо смотрит на меня.

– У меня выдался тяжелый последний семестр, лето складывается не лучше, но я готовлюсь к осени.

– Чудесно! – говорит она с улыбкой. – Я ждала такого ответа. Я поговорила в пятницу с коллегой и узнала, что в ЦЕРН открылась вакансия.

Я не верю своим ушам.

– Сейчас?

– Да. Я не торопилась вам говорить. Только что я получила от него сообщение и так обрадовалась! Сегодня вечером он хочет со мной поговорить. Уверена, он скажет: «Присылай ее».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Изменившие правила игры

Похожие книги