Свидетели на автобусном вокзале утверждали, что Сэди Кросс сошла с автобуса, но давали разные показания насчет того, с какого именно. Может, из Хьюстона или из Нового Орлеана. Допросили водителей, работающих на самых разных направлениях, но ни один ее не помнил.
В конечном счете ответ на вопрос о том, как она оказалась на автобусном вокзале «Грейхаунд», а потом под эстакадой, остался еще одной тайной.
Сэди Кросс зашла на автобусный вокзал и какое-то время смотрела, как люди приезжают и уезжают. Кросс видела — люди ждут в здании вокзала, а их головы опускаются вниз или откидываются назад, когда они засыпают в креслах. Сэди Кросс обратила внимание на одного подозрительного типа, который наблюдал за заснувшими людьми и переводил взгляд со спящих людей на их багаж.
Когда тот направился к сумке, чтобы схватить ее, Сэди выставила ногу у воришки на пути.
— Даже не думай об этом, ублюдок.
Парень зло посмотрел на Кросс и убежал.
Через несколько минут Сэди поняла, что впитала достаточно атмосферы, наполненной дерьмом, и больше ей не вынести. Сэди Кросс решила вернуться к табачной лавке «У Лео» и посмотреть, к чему приведет та зацепка.
«Почему бы и нет?» Терять ей нечего.
Если умрет Сэди, то сожалеть будет только об одном. Кросс вначале не добралась до убийцы Эшера.
Кросс задом въехала на машинное место в задней части автостоянки, расположенной рядом с табачной лавкой «У Лео». Отсюда она сможет наблюдать за служебным входом и машиной Макгилл. По пути сюда пришлось сделать круг и заскочить за оборудованием, которое ей потребуется. Не так уж много и нужно. Во-первых, Сэди Кросс предстояло снять слепок с ключей от дома Макгилл. Еще требовалось программное обеспечение для декодирования на случай, если появится возможность подобраться к компьютеру.
В 22:39 вышел Вэндивер. Он прижимал к уху мобильный телефон. Вэндивер забрался в винтажную «ВМW» и укатил.
Прошло еще пять минут перед тем, как вышла Макгилл. Она гордо, с самодовольным видом пошагала по асфальту в направлении своей машины. Сэди подождала, пока объект не преодолеет половину пути между служебным входом и «Короллой», и только после этого направилась к ней. Макгилл услышала шаги, подпрыгнула и повернулась в направлении Сэди.
— Вау! Как ты меня напугала. — Макгилл приложила руку к почти голой груди. — Я думала, у тебя на сегодняшний вечер другие планы.
Голос собеседницы слегка дрожал. Она не совсем понимала ситуацию и не разобралась с Сэди, но не сбежала.
— Я решила, твое предложение мне нравится больше. — К тому времени, как Сэди до нее добралась, Макгилл уже вперила руки в бока и смотрела дерзко и самодовольно. — Если только
— Никаких других планов у меня нет. — Макгилл приблизилась к Сэди. Благодаря каблукам Макгилл они стояли нос к носу. — К тебе или ко мне?
Сэди посмотрела ей прямо в глаза.
— Вероятно, к тебе ближе.
Макгилл провела пальцем по губам Сэди, потом вниз к ее груди.
— Поедешь вместе со мной или за мной?
— За тобой. Меньше проблем утром.
Макгилл ухмыльнулась.
— Ты мне нравишься еще больше.
Сэди направилась к машине и забралась в салон. Она подождала, пока Макгилл не сделает то же самое и не выедет с автостоянки. Сэди последовала за ней.
У Кросс завибрировал телефон, и она бросила взгляд на экран.
«Фалько».
Сэди Кросс решила ответить, ведь у него могли быть какие-то новости после сегодняшнего совещания спецгруппы. Она нажала на нужную иконку и приняла вызов.
— Да?
— У тебя есть новости?
Сэди задумалась, не утаить ли планы, но решила, что если хочет открытости от Фалько, то и ей самой следует быть с ним честной, в определенных пределах.
— Еду за Тарой Макгилл к ее таунхаусу.
Дама жила в престижном районе, черт побери, где не ожидаешь увидеть барменшу. Если у Сэди раньше и имелись какие-то сомнения по поводу ее вовлеченности в незаконную деятельность, после того, как она узнала ее место жительства, сомнения развеялись.
— Есть какая-то конкретная причина?
— Возможно, она и есть тот источник, о котором подозревали Уолш и Курц. Не исключено. Уверенности у меня нет.
Сэди не была пока готова выложить все.
— Похоже, что-то ты все-таки помнишь.
Сэди закатила глаза, когда услышала этот едва скрытый намек.
— Я просто прощупываю почву, немного копаюсь.
Не нужно говорить ничего конкретного. Фалько — умный мужик. Он прекрасно знает, что нужно для выполнения работы.
— Будь осторожна. Если Макгилл замешана в дело, она может оказаться гораздо опасней, чем выглядит.
— Это я понимаю. — Сэди еще раз повернула налево, держась близко за Макгилл. — Что происходит на твоем конце?
— Предполагается, мы с Девлин не станем заниматься Уолшем и сосредоточим наше внимание на Курце во время этого расследования. Твой отец хочет убрать нас с пути.
— Это его любимый modus operandi. — Сэди прекрасно его знала.
— Предполагаю, ты слышала новость: Майерс умерла.
— Да. Это очень плохо. Как это восприняла дочь Девлин?
— У нее сейчас трудное время.
На пару секунд воцарилось молчание, и Фалько перешел к делу.