Предательство сильно жалило. Почему Сара придумала такую ужасную ложь? После этой пустоты и жжения от предательства последовал удар кинжалом страха. Она отказывалась это признавать! Тори не принесет никому зла и не станет предлагать подруге совершить такое. Это невозможно.
Все, как говорила Тори… все идет не так… вверх тормашками.
— Ты не можешь быть в этом уверена, Девлин, — возразил Петерсон. — Иногда дети делают глупости.
— Ты понимаешь, что из-за такого отношения это расследование провалено? — закричала Керри на него, а слезы были очень близко, готовы вылиться из глаз. — Вы двое ищете самый легкий и быстрый путь. И все!
— Я знаю, что ты расстроена, — сказал Сайкс. — Но это уже переходит все границы, Девлин.
— Правда? — заорала она.
— Прекратите. Немедленно, — приказал Брукс. — Обсуждение закончено.
— Сэр, — снова открыла рот Керри.
— Достаточно, — оборвал ее Брукс.
Когда в кабинете воцарилась тишина, он повернулся к Сайксу и Петерсону.
— Вы двое должны поработать с информацией, предоставленной Девлин, — той, которую она получила от Граймс, а также займитесь исчезновением девочки по фамилии Редмонд. Поговорите с родителями. Побеседуйте с директором Уолкеровской академии. Поговорите с детективами, которым поручено ведение обоих этих дел. Если эти события каким-то образом связаны с делом Майерс, доложите мне. Все понятно?
— Да, сэр, — произнесли они хором.
— Идите, — приказал Брукс. — Не желаю вас видеть, пока у вас для меня не будет чего-то конкретного. Расследование слишком затянулось. Найдите хоть какие-то ответы, черт побери.
Детективы вышли из кабинета, причем больше ни разу не взглянули на Керри.
После того как дверь закрылась, Брукс снова обратил внимание на нее.
— Детектив, с этой минуты вы находитесь в оплаченном отпуске.
— Что? — Керри вскочила на ноги. — Но, сэр, я же…
— Никаких «но», Девлин. Вы все это принимаете близко к сердцу.
Она покачала головой, но не успела возразить, потому что начальник сказал:
— Вы думаете, я не знаю о случившемся в прошлом году?
Керри Девлин была шокирована и промолчала.
— О, детектив, я в курсе. Я слишком хорошо вас знаю, чтобы ничего не заметить. То дело вас изменило, хотя вы с Фалько и не указали его в отчетах. Может, я никогда не узнаю, что именно вы намеренно упустили, но я не хочу, чтобы история повторялась. А теперь идите домой и позаботьтесь о дочери.
Керри хотелось с ним поспорить. Девлин хотела показать, как оскорблена из-за того, что лейтенант предполагает подобное, но не могла.
Потому что он был прав.
Во время того расследования Керри Девлин перешла черту.
Те воспоминания будут преследовать ее до конца жизни.
29
Сэди сидела на полу. Она скрестила ноги и прислонилась спиной к двери в лофт.
Кросс спала здесь прошлой ночью. На полу. Она прижималась телом к деревянной двери, чтобы никто не смог пробраться внутрь.
На протяжении долгих часов Сэди Кросс изучала эти чертовы листочки бумаги — фрагменты ее прошлого, размещенные на стене. Она пыталась вспомнить что-то еще. Каким-то образом перетасовать листочки так, чтобы происходящее приобрело смысл.
Не получилось. В конце концов Сэди просто рухнула и заснула без помощи алкоголя, хотя ей снились кошмары. Те две банки пива, выпитые у Девлин, не в счет. Авария произошла из-за чрезвычайной усталости Кросс.
Теперь ей требовался кофеин, предпочтительно внутривенно, но это было невозможно, поэтому придется варить кофе. Едва только Сэди Кросс сможет убедить себя встать и пересечь комнату.
Она с вожделением уставилась на кофемашину на кухонном столе примерно в шести метрах от нее.
Через некоторое время.
Ей снился Эдди.
Сэди закрыла глаза. Он целовал ее в живот и улыбался, смотрел на нее снизу вверх. «Te quiero»[20]. Эдди любил Сэди Кросс. Она резко вдохнула воздух, содрогнулась и почувствовала, как он наполняет легкие. Сэди тоже испытывала к этому мужчине какие-то чувства. Нельзя назвать их любовными. Это было бы неточно. Однако она чувствовала то, что не испытывала никогда ни к кому.
Сэди закашлялась. Страшно хотелось закурить.
Она заблокировала мысль о более глубоких эмоциях и напомнила себе, что играла роль. Сэди притворялась, что любит всю семью, даже старикана. Никто не подозревал, что она — не просто продавщица передвижного кафе, которая завоевала сердце Эдди.
К ней привязалась даже Изабелла. В мозгу всплыло воспоминание — ощущение ее маленькой ручки в руке Сэди. Смех девочки, когда она кружила по комнате, как балерина. Изабелла весело смеялась и предлагала Сэди к ней присоединиться. Сэди танцевала вместе с ребенком, хлопала в ладоши и улыбалась. Она сейчас вроде бы видела, как улыбается, но по ощущениям это была не Сэди Кросс, а кто-то другой. Из другой жизни.
Те месяцы были другой жизнью… ложью.
Крики в агонии. Боль, такая, как она никогда не испытывала раньше, пронзает тело Сэди. Кросс чувствует, как шевелится ребенок… а потом оказывается, что он мертв.
Плач… плач младенца эхом отдавался внутри нее.