— Мы видели его в костюме Розового Зайца, забыл? Когда он похитил господина Зибценрюбеля.
— Верно, — задумчиво подтвердила Ода. — Розовый Заяц был просто огромный.
— Это ещё ничего не значит, — без особой уверенности сказал Немо. — Однажды в день открытых дверей я побывал в телестудии «Трески». Там нам показали, как двигаются фигуры из детской передачи. И как раз в самой большой кукле сидела самая маленькая женщина. — И он двинулся дальше, расчищая дорогу.
Ода не отставала.
А вот Фред понуро плёлся последним, часто оглядываясь по сторонам. Его не покидало неприятное чувство, что за ними кто-то следит.
Ода тяжело вздохнула:
— Получается, все следы ведут в никуда.
— Не все, — возразил Немо и, не переставая расчищать дорогу, свернул на улицу, на которой жил зубной врач. — Этот ведёт к доктору Пуле.
— Вы всерьёз думаете, что он просто так позволит нам заглянуть в журнал приёма пациентов? — спросил Фред.
— Может, и не позволит, — пожала плечами Ода. — Тогда нам придётся ему помочь!
— Помочь? — переспросил Фред и вдруг воскликнул: — Эй! Вы ничего не замечаете? За нами идёт фрау Эклер! А ведь она живёт на другом конце города. Вам не кажется, что она что-то учуяла?
Немо остановился и втянул носом воздух:
— Что учуяла?
— Что пахнет жареным, — сказал Фред.
— Тут рядом что-то жарят? — спросила Ода.
— Да ну вас! — простонал Фред, в очередной раз убедившись, какой скудный у его друзей словарный запас. — Это просто такое выражение! Я имел в виду, что фрау Эклер что-то заподозрила. — Он внимательно посмотрел на Немо и Оду: поняли ли они его на этот раз?
— Вряд ли, — равнодушно отозвался Немо. У дома стоматолога он прислонил метлу к забору и незаметно оглянулся.
Фрау Эклер остановилась в нескольких метрах. Немо побледнел.
— Фред прав! — негромко проговорил он. — Как только мы остановились, она остановилась тоже.
— Не удивляйтесь, — успокоила их Ода. — Разве вы забыли? Фрау Эклер по наследству достался дом её дяди, господина Лютика. Она наверняка пришла проверить, всё ли с ним в порядке.
Немо с Фредом украдкой покосились на покинутый дом. Внезапно учительница биоло. помахала им.
— Здравствуйте, фрау Эклер! — помахала Ода в ответ.
— Ты с ума сошла? — рассердился Фред. — Перестань! Иначе она подойдёт к нам.
Но было поздно. Учительница уже направилась к ребятам.
— Привет! Что вы тут делаете?
— Мы пришли к доктору Пуле. Зубы проверить. — Немо криво усмехнулся. — А вы?
— Я встречаюсь с господином Заммер-Филхингом из риелторского бюро. Нужно наконец продать старый дом моего дяди и… — Внезапно она замолчала и, вытаращив глаза, поглядела на Фреда. — Кто это?
— Ну… это Фред, — удивлённо ответил Немо. Он не сразу заметил, что из нагрудного кармана его друга торчит синий нос. У учительницы биологии полезли глаза на лоб, когда Хикс приподнял шерстяную шапочку.
— Допри утри!
Фред будто превратился в камень.
— A-а! Ха-ха! — Ода фальшиво засмеялась. — Вы ведь знаете нашего Фреда! Он как маленький ребёнок. Купил у господина Зибценрюбеля заводную игрушку. — Она сделала вид, будто поворачивает на спине Хикса ключик. — Только поглядите, что он умеет!
— Што? — Хикс вопросительно посмотрел на неё.
— Как тебя зовут? Скажи ещё раз, — проговорила Ода и перевела дух, когда Хикс с готовностью затараторил:
— Моё важнейсество звать Хикс из семьи Кникс. Я майпу из народа майпупусов.
— Какая прелесть! — Фрау Эклер уже протянула руку к Хиксу, но в этот момент из-за угла выскочил спорткар и, скрежеща шинами, остановился на обочине. Его колёса были сплошь облеплены конфетами и напоминали жареные пончики с тростниковым сахаром.
— Прошу прощения за опоздание! — извинился господин Заммер-Филхинг, выскочив из машины. На риелторе была гавайская рубашка с узором из маленьких апельсинов, таких ярких, что казалось, будто из-за тёмных конфетных туч выглянуло солнце.
— Вы привезли нам лето! — радостно приветствовала его фрау Эклер.
— Ну конечно! Ведь моё имя звучит почти как summer, то есть «лето» по-английски! Nomen est omen![1] — Риелтор взял учительницу под руку и с добродушной улыбкой повёл к дому её покойного дяди. Совместными усилиями они открыли ржавую садовую калитку и поднялись по ступенькам к входной двери.
— Он сказал что-то по-латыни? — нахмурилась Ода.
— Понятия не имею! — Немо повернулся к Фреду: — Вот кто специалист по старомодным поговоркам.
Но его уже не было рядом. В порядке исключения Фред первым зашёл к зубному врачу.
Немо зажал нос. Он ненавидел запах стоматологического кабинета — смесь гипса, жевательной резинки и отчаянного страха пациентов. В приёмной всюду висели чучела животных, а над входом красовался глухарь. За конторкой стояла фрау Пуля и упаковывала коробки.
«Интересно, — подумал Немо, — что можно рассылать из кабинета зубного врача?»
Сам он нервничал и одёргивал загрязнившийся спортивный костюм. В ослепительночистой приёмной стоматолога он чувствовал себя неловко.
— Добрый день! — держа в руке скотч, фрау Пуля кивнула ребятам. — Вы по записи?