— А я не верю, что у неживых предметов есть душа, — ревниво проворчал он и прислонил к мусорному баку метлу, которую взял накануне в кафе «Сахарок».

— А как же ожившие игрушки? — Ода с улыбкой подмигнула Фреду и кивнула на его сумку.

Немо помрачнел и отвернулся. Открыв мусорный бак, он заглянул внутрь — нет ли в нём майпупусов?

Но кроме разбитых бутылок и увядшего салата, он увидел только плесневелый хлеб для тостов и разочарованно захлопнул крышку.

— Искать бесполезно! Эти существа повсюду и нигде!

— Верно. — Ода снова посерьёзнела. Даже она постепенно теряла оптимизм. — Задача непростая. Сколько у нас уже майпупусов?

— Минутку. — Фред сверился со списком Секи, где напротив каждого найденного человечка ставил галочку. Затем он ещё раз пересчитал их в своей сумке. Сделать это было нелегко, потому что майпупусы слепились в пёстрый клубок. — Восемь, если не ошибаюсь. Вместе с теми девятнадцатью, которых мы нашли вчера, получается…

— Двадцать семь! — опередила его Ода.

Немо громко застонал:

— Нам не хватает ещё…

— Семидесяти трёх! — снова первой посчитала Ода.

— Так много! — воскликнул Немо с досадой и, расчищая дорогу, направился к Рыночной площади.

На балконе ратуши стоял Франц Ах и в мегафон призывал горожан сидеть дома или хотя бы надевать на улицу шлемы.

Под балконом стояла группа демонстрантов, несогласных с действиями нового бургомистра. В руках у них были плакаты «Долой запрет выходить на улицу!», «Конфеты — не опасность!» и «Нет шлемам!».

— Ведь это ради вашей же безопасности! — кричал им Франц Ах. — Погода нормализуется, и тогда делайте всё, что хотите!

Однако протестующие не собирались расходиться.

— Конфетного дождя и так уже нет! — крикнул парень со шлемом в руке.

— Но он вот-вот пойдёт снова! — Франц Ах показал на пёстрое облако, грозно висевшее над крышами домов.

Покачав головой, Немо расчистил дорожку к лавке игрушек. Перед витриной стояла Мари, с завистью разглядывающая выставленный там кукольный домик. Неподалёку от лавки отец Фреда упрямо строил деревянную стену для паркура, не обращая внимания на сумасшедшую погоду.

Господин Кох был в строительной каске, в просторном комбинезоне с множеством карманов, а на талии у него висел пояс с инструментами.

— Эй, ребята, поможете? — крикнул он и кивком показал на тачку, полную деревяшек. — Дощечки надо разложить поперёк улицы. Завтра мы их подожжём. Участники забега должны будут прыгнуть через них перед самым финишем. Круто, правда?

— Конечно круто! — Немо с восторгом посмотрел на большие красные ворота, надутые перед ратушей. Это был финиш. По резиновой поверхности прыгали, словно блохи, падавшие с неба конфеты. Франц Ах был прав: дождь не заставил себя ждать. За финишем Немо разглядел три ступеньки — пьедестал почёта — и грустно вздохнул. Как же ему хотелось стоять на верхней ступеньке, чтобы Ода смотрела на него с восхищением!

— Круто? — прошептал ему на ухо Фред. — Скорее глупо! Отец совсем спятил! Ни один нормальный человек не захочет добровольно прыгать через горящие дрова!

— Ричи! — Господин Кох обнял Фреда за плечи. — Мне не терпится посмотреть, как ты отстреляешься. Давайте загадаем желание, чтобы завтра всё прошло по плану.

— Ладно. — Фред закатил глаза и вывернулся из отцовских объятий.

А в это время Ода, незаметно доставшая из ящика с инструментами кругленького майпупуса в строительной каске и со складной линейкой, тайком сунула его в карман Фреда.

— Давайте послушаем, что скажет метеоролог. — Она торопливо потащила мальчишек к супермаркету, площадку перед которым подметал господин Пинковски.

Стоя под козырьком, Хубси Хуберт записывал спортивный прогноз погоды.

У Немо перехватило дыхание. Его кумир был в хоккейной экипировке. Перед ним стояли оператор и господин Либлих из «Нудингского вестника».

— Господин Хуберт, — начал журналист, — вот уже третий день погода в Нудинге снова сходит с ума. Сколько ещё продлится конфетный град?

— Я метеоролог, а не конфетолог, — засмеялся Хубси.

— Кажется, сладкий дождь не очень-то вас огорчает, — заметил господин Либлих. — За последнее время Нудинг успел приобрести мировую славу из-за погодных аномалий. Вам это выгодно, не так ли?

— И это спрашивает журналист, который благодаря погодным сенсациям значительно увеличил тираж своей газеты, — парировал Хубси.

Господин Либлих кашлянул и поскорее сменил тему:

— Какой вид спорта вы порекомендуете при такой погоде?

Ребята подошли чуть ближе. Им было интересно послушать весёлого метеоролога.

— Ну-у… — Хубси лукаво улыбнулся. — Что, если кататься на роликовых коньках без роликов? Как вам такое предложение? — Он поправил шлем и, раскинув руки, прокатился по брусчатке Рыночной площади, засыпанной пёстрыми крупными градинами. Он элегантно скользил по плотному конфетному ковру. Пробегая мимо ребят, он наклонился и вытянул ногу назад, а руки вперёд.

Ода и Фред восторженно зааплодировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не открывать!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже