У короля брови так резко на лоб лезут. Мне аж смешно становится. Поджав губы, давлю улыбку. Алард медленно поворачивается к графу, требуя ответов. Тот голову в плечи вжимает. Явно желает испариться с этого приёма.
— Она вылечила его и кучера, Алард. Вылечила даже после того, как они оставили одинокую девушку на пустом тракте, — зловеще тихо цедит и бьёт словами Рома. — А когда ей нужна была помощь, лорд Как-его-там бросил девушку в темницу, обвинив в тёмном колдовстве.
— Это правда, лорд Оторферти?
— Я думал…
— О, не трудись, «думать» — это не твоё, — перебивает его Рома, перехватывает за запястье, с силой сжимает и выпускает тьму.
— Стой, — подскочив, перехватываю Тёмного за предплечье, и из моей ладони вылетает свет.
Две стихии, тёмная и светлая, борются друг с другом. Прямо на глазах у высшего общества. Рома с предвкушающей улыбкой смотрит на меня, продолжая аккумулировать свою тьму. Он будто нашёл равного себе и пытается побороть. Мой свет не подчиняется мне, продолжает светить ярче. И выкручивает внутренности.
Гильермо крепче стискивает меня. И рычит что-то. Явно требуя прекратить. Я слышу лишь собственное биение сердца. Но внезапно ко мне с другого бока подходит некто. Он не обнимает, как Гильермо, лишь даёт опору. Свободной рукой сжимаю тёплую ладонь.
Перед глазами картинка немного проясняется. Боль отступает, и звуки возвращаются. Рома прекращает магичить, смотрит на наше трио с ликованием. Каким-то торжествующим блеском в глазах. И отпускает бедолагу Оторферти.
Моя магия с мерцанием затухает. Покачнувшись, отступаю. Коленки дрожат, но с двух сторон меня удерживают мужские руки. Давая столь необходимую опору.
— С тобой, Нексус, мы поговорим после бала. А вы, лорд Отоферти, задержаны за дачу ложных показаний и клевету, — тихий стальной голос короля льдом режет прямо над ухом. Неверяще задираю голову и таращусь на острый кадык Аларда. Это он пришёл мне на помощь и держит за руку. Второй раз за сегодня.
— Я лично доставлю его в темницу и присоединюсь к ужину. Развлекайтесь, Верховнаяя, — опять патетично склоняет голову Тёмный. — Ваше Величество.
Высказавшись, он придерживает слегка шатающегося и дезориентированного графа за шкирку и подталкивает к выходу.
— Простите, Ваше Величество, — лопочет Натали.
— Вы не отвечаете за действия вашего супруга, — резковато затыкает король и разворачивается ко мне.
Осторожно разжимаю свои пальцы, выпуская руку правителя. Он отходит, лишая своего тепла, но не прерывает зрительный контакт.
— Хорошего вечера, Таня, — сухо бросает и, чеканя шаг, уходит.
— Я убью твоего мужа, — шепчу, с шумом вдохнув необходимый кислород, и ловлю себя на мысли, что весь недолгий контакт практически не дышала.
— Я сама его убью, — вздыхает Таша.
— Мне нужно выпить, — улыбаюсь мужу, чувствуя неловкость оттого, что прижималась к чужому мужчине.
— Пойдём подышим воздухом, — Гильермо подталкивает к одному из открытых балкончиков. По пути забирает два фужера с шампанским.
— Прости, я сама не поняла, как это всё произошло, — бормочу, присаживаясь на небольшую скамью.
— Тебе не за что извиняться. Ты не контролируешь свою магию и действуешь по наитию. А вот Рома должен извиниться за испорченный вечер.
— О, скорее фиолетовый снег пойдёт, прежде чем он соблаговолит извиниться, — хихикаю, отпивая вино. — Спасибо тебе, Гиль.
Оборотень глаза закатывает и целует в висок. Кладу на его плечо голову и прикрываю глаза, восстанавливая душевное равновесие. В очередной раз благодарю богиню за встречу с этим мужчиной. Он — мой островок безмятежности и спокойствия.
Немного посидев в тишине и темноте, мы выбираемся в светлый и шумный бальный зал. Судя по обстановке, инцидент благополучно забыт. Аристократы всех мастей продолжают веселиться.
Правитель с постамента вещает о начале строительства главного храма в центре столицы. Рядом с ним стоят Орэт и дроу-архитектор из Дортмунда.
Мы появляемся, как раз когда Алард благодарит Даркрая за помощь и поддержку. Дроу отделяется от своих советников и послов. Медленно пересекает помещение и доходит до правителя. Два короля обмениваются любезностями, пожимают друг другу руки. И, развернувшись, оба два смотрят на меня. Совершенно разные. Как день и ночь. Прекрасные. Властные. Сильные мира сего.
Алард первым отводит взгляд, кивает в сторону. Вновь звучит музыка и объявляют заключительный танец перед ужином. Оба правителя, плавно оттолкнувшись, идут в нашу сторону.
— Потанцуем, Гиль, — запаниковав, отворачиваюсь и тяну мужа подальше отсюда. Мысленно сокрушаясь, что нужно было отсидеться на балконе.
— Поздно, Таня. Ты проявишь неуважение, — цедит оборотень.
— Верховная, — раздаётся глубокий холодный голос за спиной.
Сглотнув, оборачиваюсь. Даркрай первым добрался до нас. Вижу, как Алард сжимает челюсть и протягивает ладонь Натали. Видно, чтобы не показывать свой проигрыш. А может, он вообще к ней и шёл? Они ведь друзья.
— Ваше Величество, — выдавливаю из себя, рассматривая его одежду и не поднимая голову.