Сказать по правде, я сама помнила те мгновения несколько смутно. Но все равно была уверена — меня видели многие, я же через толпу проталкивалась. Ладно, шляпу торговки и их фирменный белый шарф я потеряла в процессе, но все равно… ничего не понимаю.
Может быть, возле моей печи уже сидит засада? Или стража пришла в дом Берты? Вот сомневаюсь, что та будет защищать меня настолько, чтобы пойти против официальных властей.
О-хо-хо…
— Если хочешь, я пошлю слугу на пирс, он послушает, о чем говорят люди, и осмотрится, нет ли где засады, — спокойно предложил капитан.
— Нет, спасибо. — Я не хотела еще больше влезать в долги к этому странному персонажу. Он, конечно, симпатичный мужик, и вообще, спасибо ему большое. Но в бескорыстную доброту незнакомых людей я не верю примерно с детского садика. И теперь вот — не понимаю, чего ему от меня надо. Лучше не усугублять.
Тем не менее пришлось убедиться, что на первый взгляд этому экзотическому парню с раскосыми глазами китайского айдола от меня действительно ничего не нужно. Он напоил меня хорошим чаем, не сделал ни одного угрожающего или двусмысленного жеста, прислал служанку, которая, как оказалось, успела меня переодеть во что-то халатно-восточное, пока я спала, а сама тем временем высушила мою одежду и теперь принесла с поклоном. Под руку проводил из каюты на палубу и даже помог спуститься по трапу на пирс.
И отпустил… с пожеланием быть осторожнее и не купаться рядом с кораблями.
Что это было?
А, потом подумаю. Сейчас есть дела поважнее.
На первый взгляд все действительно было спокойно. То есть толпа гуляющих в честь праздника выглядела более шумной и взбудораженной, чем обычно, но и только. Я вглядывалась до рези в глазах туда, где торговали мои соседки, но рядом с ними не мелькало ни одного подозрительного лица. Не было стражи, не суетились никакие чиновники из порта. Конечно, наблюдение могло быть тайным, но…
В висках знакомо закололо, я с досадой прижала снова заплетенные в косы пряди ладонями. Да что ж за незадача с этой магией? Чего ей сейчас? Миньонов не видно…
— Говорю тебе, горный дух это был! — сказали вдруг слева от меня, и, обернувшись, я увидела двух кумушек, устроившихся с лепешками и пивом на бухте каната. — Мне тетка рассказывала, она с севера. Горные духи, они такие и есть — полупрозрачные и вроде как мальчишки, а лицо красоты такой, что не налюбуешься, — разглагольствовала тощая длинноносая горожанка, поправляя шляпку с цветочками и прихлебывая пиво из оловянной кружки.
— Ну так… солнца-то у нас откуда? С Юнрена. Юнрен на севере. Видать, благословение тамошнее с собой и привезли, — согласилась с ней вторая — румяная тетка в вышитой шали на плечах. — Все видели, мальчишка то был. Светленький и полупрозрачный. Защитил наши солнца от убийц и растворился в морской пене. А те все поверить не могли, что дух всю силу отдал да исчез, все искали парня в воде, а потом и в толпе.
— Ага, даже меня сам начальник стражи спросил, не видела ли я, как мальчишка выплыл. Да откуда ж мне?.. И не выплывал он.
Чего?!
Я попятилась и села за ящиками прямо на край пирса.
Мальчишка? Полупрозрачный? Искали парня?!
Что это было?
Растерянно пощупала высохшую юбку — слуги на корабле ее даже погладили, — осмотрела далеко не выдающуюся, но вполне заметную грудь в вырезе платья. В каком месте я сейчас похожа на мальчишку? Пусть даже на полупрозрачного?
Ничего не понимаю.
— Вот ты где!
Я чуть снова не спрыгнула в воду, так неожиданно это прозвучало. И только через секунду, разглядев на фоне закатного неба знакомую шляпу и внимательные глаза Умы, я выдохнула.
— Это ж надо. С ума сошла, что ли? Нет, я понимаю, любопытство не порок, ну захотела ты на красавчика поближе посмотреть, но потом-то куда делась? Или в толпе затолкали? Плохо стало? Ты как? Мы извелись все, то покушения, то какого-то мальчишку ищут, то вообще твердят, что это был посланник небес с крыльями. А тебя как волной слизнуло: только что тут была — и пропала!
— Я… — Честно говоря, слова все куда-то разлетелись вслед за мыслями, в голове было пусто и гулко, как в барабане. — Кажется, мне стало нехорошо… плохо помню.
— Ясно. — Ума за руку довольно бесцеремонно выдернула меня с края пирса. — Переработала. Первый сезон, да и пахала ты как лошадь на галерах, вот и вышли силы. Давай, там Тарку уже все твои щупальца распродала, дашь ей за труды десятушку, и довольно. Собирайся домой, мы тоже раньше срока в этот раз расторговались — любопытных набежало, посмотреть, в каком месте посланник неба спас два солнца Юнрена. Теперь же отбоя от зевак не будет — весь город гудит.
— Ага… — В ушах снова слегка зашумело, скорее от навалившегося непонимания, чем от чего-то другого.
Но все перекрыла одна мысль: если все видели мальчишку, включая миньонов… то, значит… значит… торговку на пирсе никто искать не будет?
Глава 40
В большой комнате было тихо и несколько нервно. Близнецы-солнца сидели один за столом, другой в кресле у окна и оба смотрели в пустоту.