Кроу некоторое время смотрел на нее, а затем на его лице стала медленно появляться улыбка. Сидевшая на другом конце стола Глинда еще раз вздохнула и оглянулась на Озпина в поисках поддержки, но тот явно был доволен происходящим, прикрыв свою собственную улыбку кружкой с кофе.

— К слову о достойных осуждения личностях, — ухмыльнулся Кроу. — Как обстоят дела у твоей сестры с тем парнем, который подарил ей семь минут чистого блаженства?

— Моя сестра никогда не стала бы делать ничего подобного! — прошипела Винтер, моментально утратив всю свою вежливость.

— Ух ты... То есть тебе известно значение этого выражения, да? Интересно, кто тот счастливчик, который тебя с ним познакомил? Или это был я, но пьяный настолько, что совсем ничего не помню? Это вообще хорошо или плохо, что я ничего не помню?

— Неважно. И нет, с тобой я никогда бы не занялась ничем подобным, Кроу. Имеет значение лишь то, что я поговорила с моей сестрой и всё выяснила. Несмотря на то, как данная ситуация выглядит со стороны, ни один из них не повел себя ненадлежащим образом.

— Это она тебе так сказала, да?

— Я полностью доверяю Вайсс, — ответила Винтер.

Судя по небольшому нервному тику, это не было правдой, и сцена их первой встречи в Биконе до сих пор не давала ей покоя.

Разумеется, Кроу никак не мог упустить такую брешь в ее обороне.

— Ага... Моя племянница рассказала мне об этом парне очень много интересных вещей. Как он спал с огромным количеством женщин, а также о его способности пробраться в постель практически к любой особе женского пола. Я слышал, что некоторые его пассии были как раз твоего возраста, а то и старше.

Лицо Винтер перекосило — медленно, начиная с того самого нервного тика и постепенно переходя в полноценную гримасу. Кроу наблюдал за ней с улыбкой, которая не оставляла никаких сомнений в родстве Янг Сяо-Лонг с Брэнвенами.

— Кроу, — поспешила вмешаться в эту ситуацию Глинда. — Винтер, могу заверить, что несмотря на все ходящие о нем слухи, мистер Арк придерживается довольно жестких моральных ограничений и относится к твоей сестре совсем иначе, чем к своим пассиям. И более того — в последнее время я практически ничего не слышала о его... любовных похождениях.

— А как часто ты вообще интересуешься сексуальной жизнью своих студентов? — спросил Кроу, с намеком подвигав бровью.

— Слухи расходятся довольно быстро, особенно если в них фигурирует мистер Арк. Пожалуй, его приключения вполне можно назвать основным источником развлечения студентов, — пожала плечами Глинда. — Кроме того, я вовсе не считаю его таким уж плохим человеком. На самом деле, он мне даже нравится.

В помещении повисла полная тишина.

Подобное признание от Глинды Гудвитч являлось чрезвычайно высокой похвалой. Несмотря на свои замечательные преподавательские качества, большинство студентов она считала слишком надоедливыми и раздражающими.

Озпин медленно опустил кружку и удивленно посмотрел на Глинду. Та смущенно откашлялась, внезапно оказавшись в самом центре столь пристального внимания.

— На то существуют определенные причины, — пояснила она. — Хотя мистер Арк довольно ленив и ничуть не заинтересован в учебе, но его подход к ведению боевых действий можно назвать... уникальным. И я это полностью одобряю, хотя остальные его привычки куда менее достойны похвалы.

— Мне казалось, что специально для мистера Арка ты придумала целый список особых правил, — усмехнулся Питер Порт. — И еще всё время на него жаловалась.

— Мои жалобы вовсе не означают, что я считаю кого-то невыносимым, — возразила ему Глинда. — Кроме того, поединки с ним, какими бы они ни были, помогают остальным студентам понять важность планирования и стратегии, не говоря уже о такой вещи, как недооценка противника.

— Ты предлагала исключить его из Бикона, — напомнил Озпин.

— Меня беспокоило его отношение к команде, — пояснила Глинда. — Но эта проблема уже решена, о чем недвусмысленно говорит его готовность любой ценой защитить мисс Шни.

— Кстати об этом, — произнес Озпин. — Расследование того инцидента что-нибудь показало?

— Мисс Шни передала нам на проверку свое оружие, и я обнаружила трещину в одной из ячеек для Праха. Возможно, она появилась в ходе спарринга, поскольку противница мисс Шни предпочитала ближний бой и потому неоднократно наносила сильные удары по оружию и рукам. Да и сама мисс Шни всегда тщательно следила за своим снаряжением, так что версию о недостатке или небрежности ухода можно исключить.

— Значит, это была случайность...

— Похоже на то, — кивнула Глинда. — К счастью, мистер Арк успел вовремя отреагировать, и мы смогли обойтись без жертв.

— Как раз вот это вот я и не понимаю.

Все посмотрели на Кроу, который стукнул кулаком по столу и поднес к губам фляжку.

— Что тебе тут непонятно? — со вздохом спросила Винтер. — Разве так уж странно видеть, что кто-то бросается на защиту небезразличного ему человека?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги