— Можжевельник — это душа северной кухни, — сказал он, вдыхая резкий хвойный аромат. — Он придаёт мясу особый привкус дикой природы.


Мясо он нарезал порционными кусками и натёр смесью соли, молотого можжевельника и трав.


— Теперь нужно дать мясу пропитаться, — объяснил Крид. — В идеале — несколько часов, но можно и полчаса.


Лун Хэй попробовал растёртый можжевельник на кончике пальца и поморщился.


— Горьковато.


— В сыром виде — да. Но при жарке горечь уходит, остаётся только аромат. Это как с жизнью — то, что кажется горьким вначале, может стать источником радости.


Пока мясо мариновалось, они занялись третьим блюдом — медовыми лепёшками. Крид смешал муку с яйцами, мёдом и небольшим количеством молока.


— Тесто должно быть плотным, но не жёстким, — показывал он, вымешивая массу руками. — Чувствуешь, как оно становится гладким под пальцами?


Лун Хэй попробовал замесить тесто и удивился, насколько это оказалось приятным занятием.


— Странно... Мне нравится прикосновение теста к рукам. Оно тёплое, живое.


— Именно! — обрадовался Крид. — Ты начинаешь понимать. Готовка — это общение с продуктами, а не просто их обработка.


В тесто они добавили мелко рубленые орехи и немного корицы.


— Корица пришла к нам с юга, — рассказывал Крид, раскатывая тесто в тонкий пласт. — Но северяне научились использовать её очень деликатно, не заглушая вкус мёда.


Лепёшки они вырезали круглой формой и выложили на противень, смазанный маслом.


— А теперь самое ответственное — жарка мяса, — объявил Крид. — Здесь важен точный расчёт времени и температуры.


Он раскалил сковороду и выложил на неё куски маринованной баранины. Мясо зашипело, наполнив кухню дымом и ароматом можжевельника.


— Слышишь это шипение? — спросил Крид. — Это музыка кухни. По звуку можно определить правильность температуры.


Лун Хэй прислушался. Действительно, звук имел особый ритм — не слишком громкий, не слишком тихий.


— Переворачивать будем только один раз, — продолжал Крид. — Частые переворачивания нарушают структуру мяса.


Он показал, как определить готовность — надавить на кусок и оценить упругость.


— Мягкое — сырое, очень твёрдое — пережаренное. Нужна золотая середина.


Когда одна сторона подрумянилась, они аккуратно перевернули куски. Вторая сторона жарилась быстрее — всего несколько минут.


— Теперь самый важный момент, — сказал Крид, снимая мясо со сковороды. — Жареное мясо должно "отдохнуть" несколько минут под крышкой. Так соки равномерно распределятся по всему куску.


Пока мясо отдыхало, они проверили рыбу. Картофель был мягким, морковь сохранила форму, но легко протыкалась вилкой, рыба стала молочно-белой.


— Готово! — объявил Крид, аккуратно выкладывая рыбу и овощи на блюдо. — Посыпаем свежим укропом и подаём.


В печи запекались медовые лепёшки, распространяя сладкий аромат. Кухня наполнилась невероятной смесью запахов — укропа и рыбы, можжевельника и жареного мяса, мёда и корицы.


— Потрясающе, — пробормотал Лун Хэй, вдыхая ароматы. — Я понятия не имел, что готовка может быть настолько... чувственной.


— Северяне говорят: "Еда — это любовь, поданная на тарелке", — улыбнулся Крид. — Когда готовишь с душой, получаешь не просто пища, а настоящее удовольствие.


Они сервировали стол в саду рядом с кухней. Простая деревянная мебель, никаких драгоценностей и парчи — только красота самих блюд.


Варёная рыба выглядела на удивление аппетитно — белые куски мяса контрастировали с яркими овощами, а свежая зелень укропа добавляла сочности красок. Жареное мясо имело красивую золотистую корочку, сквозь которую проступал розоватый сок. Медовые лепёшки, румяные и ароматные, завершали картину.


— Красиво, — признал Лун Хэй. — Но главное — вкус, не так ли?


— Попробуй, — предложил Крид.


Дракон отрезал кусочек рыбы и осторожно попробовал. Его глаза расширились от удивления.


— Это... это совершенно не то, что готовят мои повара! — воскликнул он. — Вкус такой... чистый, честный. Чувствуется каждый ингредиент, но они не спорят друг с другом.


— Северная кухня не скрывает вкус продуктов, а подчёркивает его, — объяснил Крид. — Мы не используем сложные соусы и множество специй. Главное — качество основных ингредиентов и правильное приготовление.


Лун Хэй попробовал мясо и закрыл глаза от наслаждения.


— Можжевельник... Он придаёт такой необычный оттенок. Словно вкус леса, ветра, северного неба.


— Именно об этом я и говорил, — кивнул Крид. — Еда может рассказывать истории, передавать ощущения, переносить в другие места.


Медовые лепёшки оказались нежными внутри и слегка хрустящими снаружи. Мёд карамелизовался при выпечке, создав сложный, многослойный вкус.


— Понимаю теперь, что ты имел в виду про магию готовки, — сказал Лун Хэй, доедая лепёшку. — Из простых продуктов получилось что-то совершенно особенное.


— И самое главное — мы создали это своими руками, — добавил Крид. — Вложили время, внимание, заботу. Поэтому еда получилась не просто вкусной, а... душевной.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Куси

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже