Облегченно вздохнув, Галар оперся на барабан колонны, который стоял уже почти у самого края лестницы. Он был слишком изранен, чтобы сражаться. Однако не он один. В каменотесе он увидел свое отражение. Ремесленник, отчаянно сражавшийся до последнего, когда в его город пришли драконы. Карлик коснулся рукой носа, и от резкой боли глаза его снова наполнились слезами. Нос был сломан. Втянув в себя сопли и свернувшуюся кровь, он сплюнул на пол.
— Эй вы, трусы, засевшие внизу! Я расчистил путь. Поднимайтесь.
Галар огляделся по сторонам. Мастерская каменотеса была на удивление просторной. Она находилась в каверне длиной более десяти и шириной более пяти шагов. На одной из стен начали вытесывать барельеф, изображавший стоявшие в гавани корабли. Однако, судя по всему, вскоре художнику просто надоело. На полу, усеянном каменной мукой и сотнями осколков, лежало семь барабанов колонны, находившихся на разных стадиях обработки. Справа от входа в мастерскую был еще один выход, на уступ в скале. Хромая, Галар вышел туда и увидел над собой серое рассветное небо. Над городом по-прежнему кружили драконы.
Над скалистым утесом возвышался кран. Насколько мог видеть Галар, драконий огонь не повредил его. Толстый пеньковый канат свисал до самого уступа, на котором стояло еще восемь барабанов колонн, подготовленных, по всей видимости, для подъема, чтобы затем люди могли установить их в каком-нибудь монументальном сооружении.
Галар смотрел на канат, слегка покачивавшийся на утреннем бризе. Если немного устал от жизни и готов карабкаться шагов сорок вниз, то таким образом можно добраться до нижних отрогов Верхнего города. Галар посмотрел вниз. Он стоял на некотором расстоянии от края карниза, потому что стен или хотя бы поручней здесь не было. До воды было далеко. Шагов восемьдесят? Оценивать расстояния у карлика получалось плохо. Темное море плескалось внизу, тянуло к скале длинные пенные пальцы.
У Галара немного закружилась голова, и он поспешно отступил на шаг. Нет, смотреть в пропасть — это не для него… Пронзительный крик прервал его размышления. От моря прямо на него летел зеленый дракон. Быкодав! Его легко было узнать по роговым пластинкам, торчавшим на голове и своей формой немного напоминавшим корону. Бестия разинула пасть.
Галар рухнул навзничь. Он понимал, что здесь, снаружи, без возможности укрыться от огня, ему это вряд ли поможет.
Послышался второй крик. Низкий, гортанный. Быкодав развернулся. Над карнизом, широко расправив крылья, парил красный солнечный дракон. Хвост его тревожно метался из стороны в сторону. Неужели он отозвал быкодавов?
— Ничем я тебе не обязан, — пробормотал Галар. — Совершенно ничем.
Карлик поднялся на четвереньки. Слева от него в скале была выбита крутая платформа. Скорее всего, именно по ней в мастерскую поставляли материал.
— Ты что, поклоняешься драконам или их вид поверг тебя ниц, трус?
Рядом с Галаром показалась пара коренастых ног в портянках. Кузнец повернулся и поглядел на Гиннара. Покрытый шрамами карлик протянул ему руку.
— За то, что ты взял лестницу штурмом, я когда-нибудь выставлю тебе бочонок грибного. Но только если расскажешь, как пережил встречу с колонным барабаном.
Брататься Галару не хотелось.
— Крепкий череп — вот и вся тайна.
Изуродованное лицо Гиннара скривилось в гримасе.
— И правда, выглядишь ты так, словно пытался остановить камень мордой, — сказал он и махнул рукой в сторону пещеры. — Где убитые?
— Ноги у них оказались длиннее моих. Увидев, что убить меня у них не получается и что я поднимаюсь по лестнице, злой, как тысяча чертей, они предпочли сбежать.
Гиннар задумчиво провел рукой по красному подбородку.
— Совсем неглупы, дети человеческие. Совсем неглупы.
Галар поднялся. Не подначивает ли его Гиннар? Он вообще не мог разобраться в этом карлике из Ишавена.
Когда кузнец, хромая, вернулся с уступа в мастерскую, Нир уже был там. Вид у его приятеля был смущенный, он отводил взгляд. Ничего, пусть еще немного помучится.
— Мы отступаем, ребята. — Гиннар стал спускаться по проходу вниз.
— Что? — Галар не поверил своим ушам. — Пятеро твоих ребят мертвы… погибли за эту пещеру.
Гиннар пожал плечами:
— Так бывает на войне. Когда ты убежал сюда, к нам пришел посланец от военачальника. Нужно собраться всем вместе, чтобы пробиваться общими силами, а не разбредаться по лабиринту.
— Хорошо, что ты не можешь мной командовать, Гиннар.
Безбородый карлик посмотрел на проход, через который сбежали люди.
— Двух человек должно хватить, чтобы защищать этот проход. Есть еще добровольцы, за исключением этого безумца?
Нир вышел вперед:
— Я останусь с ним.
Такого поворота событий Галар не ожидал, но продолжал вести себя настороженно.
— Мне сказать тебе свое имя, чтобы ты мог доложить насчет меня военачальнику?