— В общем, решили они нас на опыты свои мерзкие пустить. Связали и в кабинете заперли. — Алёна оскалилась. — Думали, что мы до утра не проснёмся! А мы друг друга развязали, смотрим, дверь крепко зачарована и окно тоже. Ну, я на полках пошарила, нашла банку с разрыв-травой. Хотели окно открыть, да Почечуев явился. Тайком от жены позабавиться захотел. Ух, и драка была!

— Да какая там драка! — Ивка вздохнул. — Он меня одной рукой придушил, а второй тебя порезал. Если бы не Анчутка…

— А он откуда взялся?! — поразился Дилан.

— Следил за нами. Хотел подсмотреть, как демона вызывают, превратился в ужа и прополз в дом к Почечуевым.

— И не предупредил вас?!

— Чего ради? Мы же ему никто… Это потом, когда он увидел, как Алёнка дерётся, так и влюбился.

— Ну чего ты зря языком мелешь! — вскинулась Алёна.

— Да ладно! А то я не вижу, как он вокруг тебя вьётся. В общем, он Почечуеву под ногу подвернулся. Тот и грохнулся — затылком об шкаф. Жаль, не насмерть! А нас Анчутка в окно вытащил и до озера доволок. Только мы уже на последнем издыхании были, оба. Ну, и решили: раз всё одно помирать, так лучше русалками станем.

Ивка посмотрел на Дилана и невесело усмехнулся.

— А ты думал, что русалки только девки? Нет, парни, конечно, реже топятся, но тоже случается. Знаешь, оно и неплохо, только холодно.

— А вас можно как-нибудь… — Дилан замялся, подбирая слово, — вернуть?

— Куда вернуть, гость незваный?

Дилан вздрогнул. Ивка с Алёной обернулись и зашипели. Среди угольных листьев папоротника возникла светлая фигура высокой женщины. Длинные зелёные волосы укрывали её плащом, скрывая лицо. Только светились гнилушками холодные глаза.

— Приветствую тебя, госпожа Болотница, — Дилан поклонился.

— И тебе привет, — она снисходительно кивнула. — Так куда же ты хочешь вернуть их? К людям? В мир, где им не нашлось места?

Дилан молчал. Он не знал, что ответить. У него ведь тоже не было своего дома.

— А вот отомстить, и, тем самым, согреть их, ты можешь, — продолжала Болотница. — Если смелости хватит.

— Я согласен, — твёрдо сказал Дилан.

Болотница посмотрела на замерших брата и сестру.

— Зажигайте. Время пришло.

Алёна повела плечами, сбрасывая сюртук. Отёрла рукавом лицо и взяла брата за руки.

— Закрой глаза, Дилан, — сказал Ивка. — Покрепче! И отвернись.

Дилан зажмурился. Неловко переступив, повернулся к ним спиной. Русалки запели. Потом Дилан, как ни старался, не сумел вспомнить ту песню. Только казалось, что горел за его спиной огонь, трещал, бушевал, но не грел.

— Бери… — услышал он и обернулся.

Болотница исчезла. Ивка и Алёна стояли, устало уронив руки. А между ними покачивался на тонком стебле огненный цветок. «И ничего особенного, — подумал Дилан. — На лилию похоже. Или на орхидею? Нет, скорее на розу…»

— Вот она — смерть наших погубителей, — тихо сказал Ивка. — Справишься? Цветок надо в руки отдать. Или хотя бы в дом внести.

— Они не возьмут. — Дилан прикусил губу, вспоминая наставления Почечуева. — Мне сказали, что на крыльце будет ждать ларец. Вот в него и надо положить цветок, а крышку захлопнуть.

— Ларец, стало быть? — Алёна прищурилась. — Ла-адно! Подожди, я мигом!

— Куда это она? — спросил Дилан, когда девушка исчезла.

Ивка пожал плечами.

— Придумала что-то. Она умная, хоть так сразу и не скажешь. — Он поднял сюртук и старательно отряхнул. — Возьми, а то под утро похолодает.

— Оставь себе, — Дилан снова покраснел. — Без него бежать легче.

— Да, побегать придётся, — согласилась Алёна. Она появилась прямо перед Диланом и протянула мокрый пучок травы. — Вот, держи. Это разрыв-трава. Настоящая, я проверила — против течения плывёт. Как только Почечуевы возьмут ларец и в дом внесут, брось траву на крышку ларца. И беги оттуда, как будто за тобой все демоны Преисподней гонятся! Понял?

— Ага, — Дилан сунул траву за пазуху. Рубашка из китайки тут же промокла.

— Проводить его надо, — сказал Ивка.

— Не получится! — Алёна досадливо мотнула головой. — Не чуешь разве, вышло наше время на земле. Но мы по ручью переполох устроим, отвлечём лесавок. Торопись, Дилан-Воробушек.

— Ты приходи потом к реке, — сказал Ивка. — Позови нас, мы услышим.

— Я приду. И отомщу за вас, обещаю!

Они исчезли. И тут же в ручье забурлила вода. Дилан торопливо подобрал котомку, вытряхнул клубочек.

— Сейчас обратно побежим.

Он аккуратно накрыл котомкой цветок. Затянул тесёмки, дёрнул, отрывая стебель от земли. Ему в лицо с треском полетели искры, горячими жалами впились в кожу. Дилан схватил котомку в охапку и, спотыкаясь, побежал за клубочком, на ходу протирая глаза.

Вокруг трещало, ухало, выло на разные голоса. Мох под ногами шевелился, петлями-ловушками выползали корни. Дилан бежал, не разбирая дороги. Клубочек впереди светился всё слабее.

Что-то серое выпрыгнуло наперерез. Дилан споткнулся и упал, накрыв собой котомку с цветком. От жара перехватило дыхание.

— Лежи! — шепнул голос Анчутки.

Дилан покосился на притаившегося рядом зайца.

— Ты почему не рассказал мне…

— Тихо!

Откуда-то сверху спланировал филин, схватил клубочек и с утробным уханьем улетел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже