— Мэм, прошу вас, не нагнетайте ситуацию. Да, подтверждаю: президент Делберт Грамп умер, причем он стал жертвой преступления. С учетом этого прошу сохранять спокойствие и выполнять мои приказания, а также приказания моих людей. Ко всем тем, кто не подчинится, будет применена сила.
Возникла невероятно привлекательная, практически модельной внешности высокая молодая женщина смешанного европейско-азиатского происхождения, с черной копной длинных блестящих волос, правая рука Грэга — агент секретной службы Оливия Чанг.
— Позаботься о миссис Грамп. Миссис Грамп, вы меня поняли?
Ясна, которая вдруг из агрессивной превратилась в истеричную, залилась слезами, бормоча что-то на непонятной смеси английского и сербского.
— Мои самые искрение соболезнования, мэм! Но для вас лучше всего пройти в свою комнату и прилечь. Оливия!
Агент Чанг, подцепив Ясну с одной стороны — с другой стороны это сделал пыхтевший изо всех сил Луи-Огюст, — потащила ее к лифту.
Милена стала свидетельницей того, как Грэг в течение считаных мгновений разрядил ситуацию, успокоил толпу и сделал так, чтобы все разошлись.
Повернувшись к Милене, он сказал:
— Мэм, вам лучше тоже пройти в свою комнату. Марк, проводи первую леди.
—
Грэг взглянул на нее и заметил:
— Мэм, не стоит забывать, что по особняку бродит убийца. И это не предложение, а приказ!
Марк отконвоировал Милену к ее апартаментам, однако, оказавшись около дверей, Милена вдруг вспомнила, что в толпе родственников не заметила Тициана.
Она вспомнила фразу Грэга о том, что по «Зимнему Белому дому» бродит убийца. А что, если отправив на тот свет отца, он решит приняться и за сына?
Агент Марк, заметив, что Милена зашагала прочь от своих апартаментов, произнес:
— Мэм, прошу вас.
Милена вспылила:
— Я что, арестована? А если нет, то я хочу проведать своего сына. Если желаете, сопровождайте меня и убедитесь в том, что я не намереваюсь прихыкнуть собственного ребенка!
Бесконечные коридоры и лестницы сводили Милену с ума. Она, наплевав на все приличия (вот уж о чем думать в данный момент было глупо!), кинулась бежать. Агент молча бежал за ней.
Вот наконец и дверь комнаты Тициана. Милена толкнула ее —
— Ломайте ее! — приказала она обескураженному агенту Марку. — Ну, живо! Или свяжитесь по рации со своим шефом, пусть он отдаст приказ. Мой сын находится в опасности.
Дверь раскрылась, и на пороге возник Тициан: заспанный, с растрепанными волосами, облаченный только в длинные трусы с Симпсонами. Его макушку венчали наушники.
— Мама, что такое? — произнес он, щурясь на свет, а Милена бросилась к подростку и прижала его к себе, покрывая лицо поцелуями. Ее душили слезы. Те самые слезы, которые она не могла выдавить из себя только что, внизу, в кабинете, где стояло кресло с убитым Делбертом.
— Мама, ты что? — сказал недовольными тоном сын. — Ну, чего ты плачешь? Что-то случилось? Отец опять что-то отчебучил?
Милена, подумав о том, что на ее месте Жаклин не стала бы заливаться слезами (в особенности в присутствии намеренно таращащегося в окно, за которым выл ураган, агента секретной службы), проговорила:
— Мальчик мой, отец умер.
Тициан зевнул и, отбрасывая со лба светлые кудри, заявил:
— Ну да, если бы! Глупая шутка, мама. Отец нас всех переживет и до ста, как того хочет, дотянет.
И вдруг умолк, всматриваясь в лицо Милены. Затем вдруг побледнел и спросил:
— Мамуленька, ты что, хочешь сказать, что это
Он вдруг повернулся к агенту секретной службы, и тот, кашлянув, сказал:
— Вынужден подтвердить, мистер Грамп, что ваш отец… Мертв.
Тициан прижал к себе Милену и прошептал по-герцословацки:
— Мамочка, но ведь ты этого и хотела?
И намеренно громко произнес по-английски:
— Инфаркт? Инсульт? Пикантный несчастный случай во время сеанса орального секса с
Милена заметила удивленное выражение лица агента Марка — не понимает он, что за юношеской бравадой Тициана скрывается попытка отгородиться от кошмарной, невероятной вести.
— Мистер Грамп, вашего отца
…Милена медленно прошла в Золотую столовую. За прошедшие с момента обнаружения тела Делберта три часа она успела поговорить по душам с Тицианом, который рыдал, как ребенок, — ведь он, несмотря на все, обожал отца. Отдать распоряжения Хантер Рогофф, которая, надо отдать ей должное, была почтительна и немногословна. Переодеться в скромный черный костюм в стиле Жаклин: она свято следовала ее заветам никогда не уезжать надолго, не прихватив с собой траурный наряд. Жаклин ведь знала, о чем говорила.
Она, Милена Грамп, выходит,