— По сути, мэм, имеется не так много вариантов. Мы ведь все стали свидетелями вручения вашим супругом, ныне покойным президентом, рождественских подарков всего пару часов назад. Вероятно, это и стало причиной преступления!

Милена вздрогнула, ее взгляд упал на золотой поднос, на котором стоял хрустальный графин с темной жидкостью (наверняка столь любимой Делбертом колой!) и хрустальный же бокал.

— Будем откровенны, мэм: президент был не самым легким человеком. И у него имелась масса недоброжелателей и даже врагов. В том числе, как показала сцена в Золотой столовой, и среди членов собственной семьи.

Милена снова вздрогнула.

— Увы, мэм, но не исключено, что мы имеем дело не с политической, а с семейной подоплекой данного преступления. Думается, каждый из близких родственников вашего супруга имел более или менее веские основания, чтобы… чтобы предотвратить осуществление планов, которые озвучил президент во время ужина! Все, кроме вас, мэм!

— Кроме меня? — спросила Милена, и Грэг добавил:

— О да, кроме вас. Ведь, в отличие от бывших жен и детей, а также ближайших сотрудников, вы не только не были подвергнуты критике, но и были награждены шикарным колье. Так что у вас не было ни малейшего повода желать своему супруг смерти. Хотя в дешевом детективном романе именно вы и оказались бы убийцей, мэм!

Милена уставилась на Грэга, и его губы сложились в трагическую ухмылку.

— Приношу свои извинения за очередное неуместное замечание, мэм! Итак, категория подозреваемых номер один: родственники.

Милена быстро перечислила их в уме. Ясна, не желавшая отправляться на лечение в клинику; ее детишки Делберт-младший и Уинстон, не желавшие идти в армию; Злата и Джереми, не желавшие ехать к черту на кулички и лишаться роскошной жизни; Шэрон и даже Эйприл, не желавшие выполнять прихоти Делберта…

Наконец, Тициан. Нет, кто угодно, но только не Тициан. Потому что ее сын к этому ужасу не имеет ни малейшего отношения.

Ни малейшего!

— Категория номер два, мэм: сотрудники.

Стивен и Лоретта, которым было предписано поменяться должностями и которые явно хотели этому воспрепятствовать; Бизз Бартон и Майк Флинт, попавшие в опалу и уволенные со своих должностей — и желавшие отомстить за это Делберту; наконец, эта француженка, не получившая того, что она так страстно желала, и убившая Делберта в припадке ярости. Или Хантер Рогофф: никогда не знаешь, что у нее на уме.

И даже Уилл Фартинг, вице-президент и теперь, после смерти Делберта, новый, 55-й, президент Соединенных Штатов Америки.

Людей убивали и за гораздо меньшее.

— Сюда же относятся, конечно же, и агенты секретной службы, а также многочисленная прислуга «Зимнего Белого дома», мэм.

Милена кивнула. Нет, в то, что убийцей был садовник, она не верила. Тем более что их садовники были премилыми людьми! Только вот имен их она не помнила.

— Категория номер три, мэм: враги нашей страны.

Милена вцепилась в столешницу, чтобы не упасть. Кого он имеет в виду?

— Например, наши китайские партнеры, мэм. Ведь не исключено, что реакция президента в вопросе решения корейского конфликта не совпала с желаниями Пекина. Не забывайте, что сопровождающие китайского посла личности — поголовно представители китайских спецслужб!

Милена кивнула: если бы это было так… Но что-то она сомневалась, что китайцы пошли бы на такую глупость. Хотя Делберт грозил ядерным ударом по Северной Корее и, не исключено, осуществил бы это — и Пекин был категорически против.

И в таком случае немедленная смерть американского президента стала бы идеальным выходом из весьма щекотливого положения на международной арене.

— Категория номер четыре, впрочем, отчасти пересекающаяся с предыдущей: иностранные киллеры или шпионы!

Как, к примеру, затаившийся где-то в «Зимнем Белом доме» Гордион. Милена посмотрела на сосредоточенного Грэга. А что, если он сам…

Нет, исключено, полностью исключено! Как до сегодняшнего вечера было исключено и то, что Делберта могут убить в его собственном поместье, нашпигованном представителями секретной службы. Заместителем начальника которой был именно Грэг. Кто как не он знал, что надо предпринять, дабы убить президента США и выйти сухим из воды, свалив при этом кровавое деяние на кого угодно: родственников, сотрудников, китайцев, шпионов.

— И, наконец, категория номер пять, мэм. Убийца — кто-то случайный! Версия самая маловероятная и даже, я бы сказал, наиболее фантастическая. Потому что представить себе не могу, чтобы кто-то просто так решил застрелить президента США! Или что в «Зимнем Белом доме» действует хорошо законспирированный маньяк.

Милена была того же мнения и, взглянув на Грэга, проронила:

— Благодарю вас. А к какой версии склоняетесь вы сами?

Грэг явно колебался, но наконец произнес:

— Мэм, если вы хотите знать, кого я подозреваю, то должен сказать, что…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюрная мелодрама

Похожие книги