- Нужно, - вместо запнувшегося аристократа, непреклонно отрезал священник, склонился и неожиданно поцеловал её в висок. Глаза девушки закрылись и вся она как-то расслабилась на простынях.

      - Что ты сделал? - тихо уточнил Амелисаро.

      - Усыпил. Во сне с этим легче. - Ответствовал священник и невинно осведомился, - Что, не ожидал от меня?

      - Растешь в моих глазах, - фыркнув, откликнулся аристократ, и оба поспешил на выход.

      - Поправь меня, если я ошибусь, - сказал отец Валентин уже за дверью пассажирской каюты, - Ты заныкал джокер в рукаве, поэтому не остался с ней сам?

      - Возможно, - неопределенно протянул Амелисаро, - Но, думаю, это останется между нами...

      - Конечно-конечно, - заверил его священник и даже правую руку ладонью вверх поднял - Как на исповеди, сын мой. - Весело подмигнул и ушел в лазарет готовить лекарство, но обернулся через плечо, - Если у тебя что получится, пришли ко мне кого-нибудь сказать, что могу не гнать лошадей и сварить все по науке.

      - Хорошо, - крикнул ему Лили и поспешил на камбуз, вряд ли все уже успели разойтись.

      Его сейчас интересовал Виолет, он был убежден, что тот сможет ему помочь, и всю дорогу лихорадочно соображал, как объяснить тому, откуда ему стал известен его секрет. Ничего не придумав, и вспомнив, как тот, волнуясь за него, подошел к нему утром, решил сказать все так, как есть. Вряд ли это теперь в его положении хоть что-то изменит. Тем более, тот же Стефан о его даре, который сам Лили считал проклятием, уже знал.

      Но на камбузе обнаружился только разнесчастный Руфус и один из рядовых матросов, Лили пока еще не знал их всех в лицо.

      - Руфус? - удивился Амелисаро, - Ты чего?

      - Да так, - отмахнулся тот и со вздохом пояснил, - Профессиональное.

      - Расстроился, что все были так заняты, что даже завтрак твой не похвалили?

      - Угу, - с неохотой признался печальный кок.

      - Не переживай, - убежденно произнес Лили, - Они же не со зла.

      - Да, знаю я. - Надул губы тот и в сердцах воскликнул - Но ведь все равно же обидно!

      Лили хотел еще как-то его поддержать, но что он мог поделать, ведь сам так и не попробовал ничего из того, что наготовил кок.

      - А что, по мне так, очень вкусно было, - прогудел плечистый матрос из-за спиной кока. Лили и обернувшийся Руфус посмотрели на него.

      - Ты, правда, так думаешь, Гек, - смущенно засопел явно польщенный кок.

      - Ага, - откликнулся тот, - Просто пальчики оближешь, - и даже сложил пальцы щепотью и причмокнул на них.

      Кок просиял.

      Лили ухмыльнулся и ушел искать Виолета на палубу. Кажется, команда капитана Стефана все больше ему импонировала.

      Виолет нашелся у штурвала. Действительно, где бы еще ему было быть.

      - Виолет, у меня к тебе разговор, - объявил Лили, покосившись на старпома, всматривающегося вдаль через подзорную трубу. Тот явно прислушался к его словам. Поэтому ему ничего не оставалось, как обратиться к нему до того, как тот же рулевой успел сориентироваться.

      - Викентий, а вы не могли бы не на долго отпустить его со мной?

      - Мог бы, - благосклонно отозвался тот. - Но с условием.

      - Я слушаю.

      - Во-первых, раз уж ты и Стефа сходу на "ты" называть начал, то и мне выкать не пристало, а, во-вторых, можно Кеша. - И протянул руку.

      Амелисаро тут же крепко пожал её. Старпом улыбнулся.

      - И еще, - дернул его на себя, и зашептал на ухо, - Обидишь Вилку, прибью на месте. Он мой друг.

      - Не обижу, - очень серьезно, без юмора, ответил Лили, и неожиданно для Кеши добавил, - Слово чести.

      Старпом даже ошалел немного от такого, поэтому Лили удалось легко увести Виолета за собой, оставив руль на попечение Кеши.

      - Ты чего хотел-то? - удивленно вопросил у него рулевой, когда Лили отвел его в укромное местечко за лебедкой, на которую наматывалась цепь, поднимающая якорь.

      - У меня, как и у матери, есть особый дар. - Издалека начал Лили. - Мы умеем очаровывать людей.

      - И что мне-то с того? - пробурчал Ливингстон, - Ну, очаровала она капитана, но ты же нет... - но спохватился и с подозрением уставился на него, - Или ты тоже?

      - Нет, - отрицательно замотал головой Амелисаро и продолжил, - Но сам понимаешь, для того, чтобы очаровать мужчину и женщину нужно использовать немного разные приемы, ну, скажем, в нашем случае, разные стороны дара.

      - И?

      - В общем, Лет, - непривычно сократив имя рулевого, выдохнул аристократ, - Я знаю, что ты сможешь мне помочь. У Наследницы началась морская болезнь помноженная не женские дни. Мне нужно обезболивающее, чтобы хоть немного облегчить ей ожидание лекарства от Валентина. Я думаю, что оно у тебя есть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги