Виконт ждал дам и детей в экипаже. Он одобрительно взглянул на закрытое вуалью лицо Амелии, помог ей удобно сесть и положил на колени толстую бархатную папку:

– Здесь мои показания, заверенные нотариусом и поверенным. Плюс выписки из штабных и госпитальных книг. Не думаю, что все это понадобится сегодня, но пусть они будут у вас.

– Благодарю за доверие, милорд, – негромко ответила девушка, крепко сжимая руки.

Они доехали до здания Королевского Суда, и на ступенях их встретил мэтр Москани. Поверенный был одет в привычный костюм, но его рукав украшала траурная повязка, а в руках была черная папка с документами:

– Милорд, миледи! – поклонился он, – нас ждут!

Амелия бросила взгляд на коляску, поймала подбадривающую улыбку от леди Флайверстоун и тоскливый взор виконта, и подняв подбородок шагнула в прохладу старинного здания.

– До заседания пятнадцать минут, – ведя ее по коридору пояснял поверенный, – прошу вас, дайте мне слово, и отвечайте лишь на вопросы, обращенные к вам.

Девушка кивнула, но не удержалась от вопроса:

– Верховный суд не любит женщин?

– Увы, – улыбнулся мэтр, разведя руками.

– Я буду слушать ваши подсказки, мэтр, – заверила поверенного Амелия, и он услужливо распахнул перед ней тяжелую дверь.

– Мисс Фонтен и мэтр Москани! Дело о назначении военного пенсиона! – объявил мужчина в простой черной мантии, с лиловой лентой помощника на плече.

Повинуясь словам поверенного Амелия, подошла к перегородке, отделяющей судью от участников слушания, и присела в книксене. Крупный мужчина с выразительным носом взглянул на ее вдовий наряд поверх очков и обратился к поверенному:

– Представьте дело!

Тот коротко изложил все, что было ему известно о свадьбе в древней часовне, брачном контракте и заключении брака.

– Как вы видите, ваша честь, граф не был пьян, не попал под влияние магии или дурных зелий. Он своей рукой написал брачный контракт, принес клятвы при свидетеле, и продолжил воевать за короля и отечество. Его супруга осталась без средств к существованию, и просит высокий суд назначить ей пенсию, поскольку под ее опекой находятся еще два несовершеннолетних представителя рода Фонтен…

Поверенный излагал все привычным для суда языком, а девушка вцепилась в поручень, понимая, что вот он тот момент, о котором ее деликатно пыталась предупредить виконтесса. Все подробности, личные тайны выворачиваются перед хмурым мужчиной в смешном парике, и только от него зависит, выйдет она отсюда вдовствующей графиней или подлой девкой, смеющей требовать невозможного.

Судья дослушал монолог поверенного до конца, пролистал копии документов в папке, подсунутой секретарем, и внезапно уставился на Амелию:

– Мисс, – сухим тоном сказал он, – снимите вуаль.

Девушке показалось, что она ослышалась, но поверенный недвусмысленно дернул ее за рукав. Под пристальными взглядами мужчин сделать это было непросто, руки дрожали, но Амели справилась – аккуратно вынула шляпную булавку и отдернула газовую драпировку открывая лицо. Глаза судьи, прежде тускло серые и водянистые вдруг налились голубоватым светом:

– Скажите, мисс, вы действительно стали женой графа дю Боттэ?

– Да! – Амелия помнила, что отвечать нужно правдиво и коротко, и теперь поняла почему! Судья был магом! Трудно было понять, в чем именно заключался его дар, но он несомненно помогал узнавать правду.

– Вы хранили верность своему супругу, пока он был жив?

– Да! – ни мгновения не сомневаясь ответила девушка.

Судья еще посверлил ее взглядом, а потом задал еще один вопрос:

– Вы будете подавать иск на выполнение условий брачного контракта, если верховный суд признает ваш брак законным?

– Да!

– Что ж, суд удаляется на совещание, ждите в коридоре!

Амелия вышла, опираясь на руку поверенного и едва держась на ногах. Стоило им покинуть зал, как туда попытался пройти кто-то другой, но был остановлен решительным голосом секретаря:

– Совещание!

Мэтр Москани отвел Амелию в сторону, усадил на стул, и даже налил воды из графина. Немного придя в себя, девушка обвела взглядом коридор с панелями темного дерева, спешащих куда-то людей и с удивлением спросила:

– Мэтр, почему мы здесь? Вы же говорили – предварительное слушание?

– Вам или очень повезло, или очень не повезло, миледи, – отозвался мужчина, промакивая платком вспотевший от нервного напряжения лоб. – Такие мелкие дела, как назначение пенсии, обычно рассматривает дежурный судья. Но сегодня дежурит сам лорд Дарби, Верховный судья Короны. Он единственный на моей памяти лорд и Верховный судья, которые не пренебрегает дежурствами и мелкими делами. Хотя как вы заметили он сильный маг. Так вот, лорд Дарби явно не собирается отдавать ваше дело. Он желает решить его сам и сегодня. Если он признает вашу правоту, получите все, что полагается по контракту и даже немного больше. Если же решит, что была попытка обмануть суд… Ну на каторге тоже люди живут!

Амелия слабо улыбнулась, хотя по коже пробежали мурашки:

– Я говорила правду, и только правду, а лорд Дарби сильный маг. Будем надеяться, что он верит своей магии.

Перейти на страницу:

Похожие книги