Ивану крепко не спалось. Была маленькая надежда, что проходимцы Фофан и Махор окажутся честными людьми, но чем больше размышлял Иван, тем явственней видел концовку этого нахального обмана. Можно было бы попробовать их найти и заставить вернуть деньги, но кто даст гарантию, что они испугаются угроз мальчишки. «Нужно пойти к старосте и подать жалобу» – решил Ванька. Эта мысль немного успокоила, и он переключился на Настю. Сейчас Иван вдруг понял, что воображал Настю именно такой, какая она предстала в девичьем облике. Белые волосы, синие глаза, стройная фигура – всё это он как будто уже видел раньше, но теперь появилось желание близости. Желание, которое родилось где-то глубоко внутри и страстно рвалось наружу. Ваня впервые в жизни испытал влечение к женщине столь яркое, что неосознанно стал теребить член, представив, как он облизывает Настины розовые губы и мнёт её упругую грудь. Оргазм был яркий и продолжительный, а вымышленная Настя заливалась громким смехом, пытаясь склонить голову Ивана к своему лобку.

Утром, когда друзья завтракали в трактире, Настя предложила план дальнейших действий:

– Сначала прогуляемся в сарай, а затем навестим старика с книжкой. Потом сходим к старосте, а дальше будет видно. И кстати, мы теперь для всех – брат и сестра.

– У старика с собой книги не было, попросим его принести её завтра.

– Завтра может быть поздно. Нужно получить книгу сегодня.

– К чему такая спешка?

– Это не спешка, а практичность. Всё, что зависит от тебя, делай сразу, не откладывая на потом. Старик может продать книгу другому, а мы останемся с носом, – поставила точку Настя.

Замка не было. Иван распахнул приоткрытую дверь и вошел в сарай. Следом просочилась Настя и, оглядевшись, произнесла:

– Сарай как сарай, да только пустой. Я, в принципе, другого и не ожидала. Десять золотых за науку не так уж и дорого, но мог бы и поторговаться.

– Прости, – еле выговорил Ваня, глупо осматриваясь по сторонам.

В торговых рядах, куда немного времени спустя пришли друзья, было шумно. Суетились торговцы, толкались горожане, приглядывая товары для себя и деревенской родни. Важно прохаживались стражники, ожидая момента, когда крикнут: «Держи вора». На лотках и прилавках в изобилии были разложены мясо и рыба, овощи и фрукты, посуда и прочая утварь, включая шорные и кузнечные товары. Лоток с безделушками находился с самого края оживленной ярмарки, и возле него маячила сухая фигурка старика, и когда Иван с Настей приблизились, он приветственно махнул Ваньке рукой:

– Подходи, молодец, небось за книгой пришел?

– Да. Я привел сестру, которая в книжках лучше разбирается, – ответил Иван, улыбаясь.

Старик с интересом посмотрел на Ванькину спутницу и полез под прилавок, достав оттуда немного потрепанную книгу в кожаном переплете:

– Вот она, родимая, почти новенькая.

– Как называется книга? – разглядывая темный переплет, спросила Настя.

– «Апофения», – гордо ответил старик и опять внимательно посмотрел на Настю.

Очевидно, заметив в глазах девушки неподдельный интерес, старик сказал:

– Вижу, дочка, что тема тебе знакома. Бери, полистай, если интересно. Книга дорогая, но тебе сделаю скидку, как ценителю паранормальных явлений.

Теперь уже Настя пристально посмотрела на старика и сказала:

– Кажется, дедушка, ты здесь не просто так стоишь, или я ошибаюсь?

– Ну что ты, красавица. Я читать-то еще толком не научился. Наслушался всякого за долгую жизнь, вот и несу разную ахинею, – улыбнулся загадочно старик.

– А как зовут тебя, дедушка? – спросила Настя.

– Платоном кличут, а тебя как звать?

– Анастасия.

– Вот и познакомились. Скажу по большому секрету, мне приятно, что среди молодых людей есть такие интересные и образованные девушки, – рассмеялся Платон.

– Мне тоже очень приятно познакомиться с человеком, готовым отдать бесценные знания почти даром, да еще со скидкой, – благодарно улыбнулась Настя.

– Знания бесценны для того, кто их ищет, а всем остальным они только в тягость. Книгу можешь оставить себе в память о нашей встрече. Мне она ни к чему, а тебе, я вижу, пригодится, – прищурился Платон, глядя в Настины изумленные глаза, – благодарить не надо, но можешь за полмонеты купить у меня побрякушку.

Говоря это, старик пошарил под прилавком и достал маленькую деревянную фигурку, напоминавшую кошку, но с огромными клыками. Он протянул ее Насте и добавил:

– Саблезубый тигр давно вымер, но ведь кто-то смог это воспроизвести. Надеюсь, что ты найдешь ей применение.

Когда друзья отошли от прилавка Платона, Настя была немного не в себе, задумавшись о странном старике, о его словах, о книге и фигурке тигра. Иван, наблюдая состояние подруги, решил не отрывать её от раздумий и разглядывал прилавок с кузнечными поделками. Пока он оценивал изделия кузнецов, его внимание привлек разговор двух женщин, проходивших мимо.

– Я тебе правду говорю. Эта баба зарезала Фёдора – брата нашего старосты. Помнишь, он был начальником стражи в городе, – говорила одна.

– Федьку я помню, статный был мужик. Баб любил больше жизни, поэтому его Лука и убрал, – отвечала вторая.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги