— Телефон, с которого я звонила, оснащен отслеживающим устройством. Йен снял трубку, а это значит, что его координаты пришли прямо в компьютер Джона. Только вот…

Лип деловито отобрал у Джо ноутбук и, усевшись в кресло, открыл его.

— Ты айтишник у нас? — девушка скрестила руки на груди и приподняла одну бровь.

— Нет, но разберусь всяко быстрей тебя.

Джо хмыкнула, но спорить не стала. Тут уж факт и впрямь очевиден. Спустя полчаса усердных вздыханий Липа дело все-таки разрешилось.

— Он в двадцати милях от нас к Юго-Западу. В какой-то, блять, пустоши.

Джо шумно выдохнула, чувствуя, как к горлу подступает давящее чувство предвкушения приключений на задницу.

— Я говорила, что мы с Джоном отремонтировали байк?

— Ты издеваешься надо мной? — Лип недоуменно уставился на Джо, понимая, что впереди полный пиздец и совершенно ничего хорошего. — Давай лучше спиздим у него шмаровозку.

Комментарий к Part sixteen. Let’s ride

Господи Иисусе, я не верю, что наконец-таки написала ее! И даже выпустила, ага.

Полет фантазии, конечно, у меня не особо сейчас. Но обещаюсь наверстать упущенное)

========== Part seventeen. Nightly amusements ==========

— А если нас копы остановят? — недовольно бурчал Лип, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида и крепко сжимая руль «шмаровозки». — На тачке твоего отчима, между прочим.

— Пол года назад тебя это ничуть не волновало, — заметила Джо, открывая бардачок и оглядывая его содержимое. Как ни странно, девушка была полна спокойствия. Казалось, что проблемы на данный момент никакой и не было: словно Йен сам обрадуется их приезду и первым прыгнет в салон, желая скорее удрать от матери. Джо никогда не видела Монику и, если честно, представлялась она ей не лучшим образом.

— Пол года назад мне совершенно нечего было терять, — тем же протестующим тоном заявил Лип. И он был прав, Джо это понимала. Но разве не для этого существует семья? Чтоб рисковать ради родных.

— Хватит ныть, — твердо сказала она, стараясь на момент сосредоточиться исключительно на безопасности Йена. — Копы нас не остановят. Я надеюсь.

Филипп смерил Джо недовольным взглядом, но ничего не сказал. Он так и продолжал нервно постукивать пальцем по рулю, пока наконец они не заблудились и не были вынуждены остановиться на обочине.

— Твою мать, — выругался парень, выпрыгивая из кабины и закуривая. Джо выбралась следом за ним и виновато заглянула в его лицо. Тот так и бесился.

— Должно быть, мы пропустили поворот или что-то такое…

— Мы пропустили пару извилин в твоей голове. Блять, вот я так и знал, что мы вляпаемся в дерьмо. Надо было дождаться утра, чтобы Джон дал нам карту или что-то типа того. А не срываться и нестись непонятно куда посреди ночи.

— Он мог уехать дальше за это время, — растерянно пролепетала девушка.

— С чего ты взяла, что он уже не уехал дальше? — Лип продолжал нервно затягиваться, пока наконец окурок не обжег его палец. — Бля, вот послушал бабу на свою беду.

— И что мы будем делать?

— Развернемся и еще раз просмотрим наличие поворотов. Если не найдем - поедем домой.

Джо удрученно вздохнула, соглашаясь с другом и забираясь в салон шмаровозки. Лип нервно хлопнул дверцей и принялся за ключ зажигания. Машина противно визгнула, явно сопротивляясь и не желая заводиться. Галлагер раздраженно прыснул и еще раз повернул ключ, на что машина отреагировала точно таким же недовольным бурчанием. Он поворачивал снова и снова, пока в конец не распсиховался и не двинул по рулю ладонью, выражая всю свою злость и обиду на старую развалюху. Джо сидела рядом, молча наблюдая за парнем и боясь произнести хоть слово. Лип, кажется, готов был сейчас убивать. Прошло пять томительных секунд, пока парень восстанавливал дыхание и наконец успокоился.

— Выбирайся, пойдем пешком.

У Джо аж глаза округлились до пятирублевой монеты. Она бросилась следом за парнем, хватая его за рукава кофты.

— Ты спятил?

— Нет, я серьезно.

— До окраины несколько миль!

— Я, блять, в курсе! Не хочешь - сиди здесь, жди чуда.

На последнем слове Лип демонстративно вырвал край рукава из пальцев Джо и выразительно на нее посмотрел, словно обвиняя во всех смертных грехах.

— Ты, должно быть, пошутил, — блондинка криво усмехнулась, не веря своим ушам. — Что, бросишь меня здесь?

— Именно! Меня затрахало быть твоей нянькой и скакать по твоей указке. Я говорил тебе, что это хуевая затея. Разве ты прислушалась?! Ага, черта с два там. Делай, что хочешь, мне плевать.

Закончив, Лип вынул из кармана звякающие ключи от шмаровозки и бросил их Джо. Развернувшись, он быстро пошел вдоль обочины в противоположную от девушки сторону. Та, продолжая переминаться с ноги на ногу и брякая в руках ключами, пару раз оглянулась на пикап и снова посмотрел вслед удаляющемуся Галлагеру.

— Лип!

Галлагер продолжал удаляться, а Джо все никак не могла решить: плюнуть на это дело или рвануть вдогонку за ним.

— Вот ведь… Урод.

Перейти на страницу:

Похожие книги