Переменчивый и леденящий ветер оставил его без ответов. Стихия уже сказала все что могла.
На пристани тем временем возникло оживление. Первым появился Лю. Он принес последние мешки с солониной и сухарями, бросил их на дно лодки и запрыгнул в нее сам. Юноша по привычке хотел усесться у руля, но Хэпин суетливо прогнал его на нос судна и принял управление на себя.
– Лучше меня с этим корытом никто не справится, – объяснил мужчина. – Где же ваш друг? Нам пора отправляться.
Жу Пень вскоре появился, и не один. Рука об руку с ним шла зареванная Сянсян. По их виду можно было догадаться, что у обоих выдалась бессонная ночь.
«Полная разговоров о новых для них переживаниях, – подумал Си Фенг, – и обещаний, которые тяжело будет сдержать».
Подумал и промолчал. В жизни каждого наступает такой момент, когда долг берет верх над желаемым. Когда ради чего-то важного приходится жертвовать тем, что дорого тебе больше всего. А когда дело касается первых, самых трепетных и вместе с тем самых настоящих чувств, кажется, мир перестает существовать.
Си Фенг смотрел, как молодые люди обнимаются и шепчут что-то друг другу, и во взгляде его можно было заметить не просто бесконечную тоску, но и неутолимую скорбь. Он и сам был таким же, как Жу Пень или Лю. Сам полюбил однажды. Девушку, которая стала матерью его ребенка. Которая подарила смысл его собственной жизни. Ту, которую он не смог уберечь.
– Ты будешь меня, это, ну, ждать? – донесся непривычно вкрадчивый голос Жу Пеня.
– Буду, Малыш! Буду! – Сянсян уткнулась ему в плечо и крепко обняла, не желая никуда отпускать. – Ты только возвращайся скорее, ладно?
– Не успеешь и моргнуть! Хе-хе. – Жу Пень изобразил мужественно лицо, но сам был готов расплакаться.
Девушка нахмурилась и показала Малышу кулак.
– Только попробуй не вернуться!
– Не видал еще свою дочку такой… – шепнул украдкой Хэпин.
Си Фенг дал им еще пару мгновений.
Какая же странная штука эта любовь. Она может вспыхнуть внезапно и потухнуть в одночасье. Как долго будет пылать костер этих двух сердец?
Воин обругал себя за неприсущую ему мягкость и прокашлялся.
– Нам пора, Жу Пень.
Великая река протягивалась от хребта Семи ветров через всю Империю, деля ее на Западную и Восточную части. Чем дальше на юг она уходила, тем шире становилась. Берега стремительно отдалялись друг от друга, пока наконец не терялись за туманной дымкой горизонта, а сама река не становилась частью моря.
Плавание выдалось удручающе тяжелым. Лю сидел с зеленым лицом, крепко вцепившись в борта. Судно подбрасывало на высоких волнах, парус бессильно трепетал под натиском яростных порывов, и даже могучий Жу Пень, орудовавший веслами, едва справлялся с силой течения.
Хэпин то и дело выкрикивал разные команды Си Фенгу, который пытался совладать с парусом, но из-за шума ветра и плеска воды Лю не мог разобрать ни слова. Непогода была неумолима, и юноша не мог даже представить, что есть на свете люди, способные обуздать свирепость стихии. Сейчас, оказавшись посреди бури, он ощущал себя жалким клопом, чья жизнь зависела только от воли Ветра и милости Воды. Его укачивало, и утреннее просо с соевым соусом угрожающе просилось наружу.
Лю не знал, сколько сможет продержаться. Он отчаянно вглядывался в даль, надеясь увидеть противоположный берег, но не мог ничего разобрать. Ледяные брызги застилали глаза, попадали в рот и нос. Когда уже начало казаться, что этой пытке не будет конца, судно сорвалось с места и понеслось по реке, разрезая волны. Вода вспенилась и начала разлетаться в стороны белыми комьями. Лю оставалось только еще крепче схватиться за борта и с ужасом ждать своей участи. Он попытался посмотреть, что происходит, но смог разглядеть лишь раздувшийся от бешеного ветра парус.
И Си Фенга.
Старый воин стоял в боевой стойке посреди судна и властно махал руками. Он снова призвал стихии!
Лю зажмурился и упал на дно лодки.
Вскоре все утихло, и юноша осмелился открыть глаза и подняться. Впереди показался обрывистый берег, поросший непроходимыми кустарниками и желтыми травами. Хэпин велел собрать парус и жестом указал Жу Пеню, куда править. Малыш налег на весла, и спустя немного времени друзья один за другим уже карабкались вверх по уступам, цепляясь за торчавшие корни.
– Лучше места не найти, – сказал Хэпин. – Берег везде такой, на много ли в обе стороны.
– Справимся, – кивнул Си Фенг.
Воин собрал последние вещи и пожал руку мужчине.
– Берегите себя, – поклонился отец Сянсян. – О долине Алчности ходят разные слухи. Я не знаю, с чем вам придется столкнуться, друзья.
– А как же ты? – спросил Лю, поднявшись наверх. – Как ты поплывешь обратно по таким волнам?
– Вот-вот, – крякнул Жу Пень через плечо. Малыш все еще взбирался и угрожающе покачивался, держась за толстый корень. – Ты, эт самое, сам осторожнее давай.
Хэпин улыбнулся.
– Я пережду непогоду здесь. А ты скорее возвращайся! Сянсян будет ждать своего жениха.
Услышав это, Жу Пень чуть не скатился вниз.
– Д-да! К-конечно! Ой-ей…
– Встрял ты, братец, чес слово, – передразнил его Лю и протянул ладонь, чтобы помочь другу подняться.