— Спасибо за помощь, Флинт. Я бы не справилась без твоей помощи, — сказала она с усмешкой, принимая протянутые перчатки из его рук. — Я думаю, что Рону очень понравится его рождественский подарок.

— И, надеюсь, поймёт, что это значит, — понимающе сказал Флинт.

Она кивнула.

— Ты давно в Шотландии? Что привело тебя в Хогсмид? Ты далеко от Уимборна — удивилась она, обнаружив, что хочет еще немного поговорить с ним. Увидев его удивленное лицо, когда она поняла, за какую команду он играет, Гермиона рассмеялась. — Что? Мальчики помешаны на квиддиче. Я стараюсь слушать их иногда.

— Просто играем против Монтроза, — объяснил он, с любовью оглядываясь по сторонам. — Я всегда возвращаюсь сюда, когда играю. Качественные принадлежности для квиддича-это действительно редкость. Не могу найти ничего подобного, — сказал он, пожимая плечами. — Ну, удачи тебе, Грейнджер.

Гермиона кивнула, робко помахав дородному парню, и повернулась к кассе, чтобы расплатиться за покупку. Вид перчаток, аккуратно уложенных в сморщенную папирусную бумагу, наполнил ее надеждой. О, она была так рада подарить их Рону сейчас, представляя, каким будет его лицо, когда он откроет их в норе на Рождество. Она могла представить, каково это-целовать его…

О, теперь семь недель, оставшихся до Рождества, казалось, протянулись между ней и тем, что, как она была уверена, будет бесконечным счастьем.

Выскочив из магазина, Гермиона поспешила обратно в замок, чтобы успеть вернуться в общую комнату до того, как мальчики вернутся с отработки. Было бы нехорошо, если бы они увидели довольно узнаваемую коробку, и её, не готовую ответить на их бесчисленные вопросы.

Надежно спрятав коробку с рождественским подарком на дно чемодана, Гермиона с книгой под мышкой вернулась в гостиную. К тому времени, как Гарри и Рон вернулись, она уже полностью погрузилась в чтение, свернувшись калачиком у камина.

— Как прошел поход в Хогсмид? Случилось что-нибудь интересное? — Спросил Гарри, плюхаясь на диван рядом с ней. Рон подошел и сел на землю рядом с ней, прислонившись спиной к стулу и ее ногам.

— Ничего особенного, — ответила Гермиона, пряча тайную улыбку. — В основном я просто провожу день за книгами и свитками. Обещайте, что вас больше не будут задерживать, чтобы мне снова пришлось идти одной? — она нажала на них, зная, что, хотя и столкнулась с Флинтом, предпочла бы провести субботу с друзьями.

— Мы обещаем, — сказал Рон, похлопав рукой по ее икре и одарив ее улыбкой. — Если мне никогда больше не придется полировать очередной трофей, я умру счастливым, — поддразнил он. Гарри с энтузиазмом согласился, размышляя о том, что Филчу доставляет особое удовольствие делать их отработки как можно более обременительным.

========== Глава 3: Нежеланный Подарок ==========

1996

Гермиона терпеливо наблюдала за тем, как тикают дни до зимних каникул, страстно желая подарить Рону подарок и дать ему понять, как она на самом деле к нему относится. Она тщательно перемотала перчатки, выбросила коробку, предоставленную магазином «Качественные принадлежности для квиддича», и заменила ее яркой обёрткой Пушек Педдл, зная, что это была любимая команда Рона. Она даже помучилась над крошечной сердечной запиской, надеясь выразить словами, как она себя чувствует, находя это гораздо более трудным, чем она ожидала.

Она мысленно представляла себе восемьдесят семь тысяч различных вариантов, но ей нравилось представлять, как розовеют уши Рона, прежде чем он робко скажет ей, что чувствует то же самое, и неуверенно поцелует ее в губы.

Тем временем Гермиона старалась поддерживать друга по мере приближения первого Квиддичного сезонного матча. Хотя Рон был отличным хранителем на практике, он действительно позволял своим нервам взять верх над ним, чем ближе игра становилась. Ещё хуже было то, что Малфой готовил довольно ужасную песню о том, что Рон ужасен и всегда пропускает квоффл, а слизеринцы были только рады помочь. Знакомая с песнопениями на террасе после странного футбольного матча с ее отцом, Гермиона могла только представить, как ужасно это будет, если стадион начнёт петь. Она надеялась, что Рон не допустит этого.

Утро матча по квиддичу выдалось ясным, и Гермиона, как обычно, встала рано, желая пожелать удачи всей команде, включая и Рона. Она попыталась немного подбодрить его, чтобы он сосредоточился на игре, но он выглядел таким зеленым и нервным, что она не стала возражать, когда он отмахнулся от ее положительных слов.

— Все будет хорошо, Рон. Просто представь будто ты играешь в Норе.

Гермиона была разочарована, увидев, что настроение Рона значительно улучшилось, как только Гарри что-то подсыпал в бокал Рона. Она не могла поверить, что он поставил бы под угрозу легитимность своей команды, не говоря уже о многочисленных школьных правилах, которые она нарушила, чтобы дать Рону эту каплю жидкой удачи. К тому же это была ужасная трата ценного зелья. В конце концов, это был всего лишь квиддич.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги