– А ты умен, – ответила сестрица Чжэн. – Тогда многие размышляли по этому поводу. В результате пришли к выводу, что убийца прошел через процедуру вазэктомии. Но я никогда не разделяла этого мнения, ведь деревенские мужчины практически не прибегают к вазэктомии. Обычно женщины просто устанавливают внутриматочную спираль, потому что ее всегда можно убрать, а вот вазэктомия делается раз и навсегда. К тому же даже если бы он чем-то перевязал половой член, выделений предстательной железы всегда много и их хватит для положительного результата теста.

– Ну и задачка, – протянул я. – Может быть, он как-то вычищал влагалища жертв?

– Это единственное объяснение, – ответила она.

В это время в кабинет вошел Сяо У из лаборатории.

– Госпожа Чжэн, результаты ДНК исследования готовы. На теле погибшей действительно были обнаружены следы спермы, но они не принадлежат Кун Вэю.

– Как? – Я не ожидал такого. – А кто еще мог это сделать?

– Пока неизвестно, – ответил Сяо У. – Мы точно знаем, что это не Кун Вэй и не Кун Цзиньго. В данный момент проводится сопоставление ДНК; возможно, получится связать ее с другими подозреваемыми.

<p>4</p>

Обескураженные, мы с Дабао вернулись в полицейский участок. Уже было поздно, но совещание по делу еще не началось. Наставник в одиночестве рассматривал на компьютере фотографии с места преступления и снимки самого тела.

– Учитель, образцы не принадлежат Куну, – уныло пробормотал я.

Наставник на миг оторвался от монитора.

– А я вам говорил, что у меня есть сомнения.

Видя, что наставник ничуть не удивился, я продолжил:

– Но я уверен, что не ошибся. Такие следы драки, которые мы обнаружили на месте преступления, бывают только когда ссорятся супруги. Жена выплескивала свою злость на предметы.

– Полностью согласен, – ответил наставник. – Но даже если есть следы супружеской ссоры, это еще не значит, что ее убил муж.

– В принципе, да. Но лопасть осталась на подушке, ее не унесли и не вставили обратно. Обилие семенной жидкости подтверждает, что жертва была задушена сразу после изнасилования, ведь она больше не вставала с кровати. Получается, между коитусом и убийством прошло совсем немного времени… – Сделав паузу, я продолжил: – Важно, что на теле Малышки Цай нет следов физического принуждения[47]. Не мог же убийца проникнуть в дом к жертве, изнасиловать и убить ее, когда там был ее муж. Бессмыслица какая-то…

– Конечно, твое предположение ошибочное, – сказал наставник. – Когда владелец биологического материала и Малышка Цай встретились, Кун Вэя дома не было. Я думаю, ты сам себя запутал. Давай я тебе немного помогу.

Я признал его правоту.

– Вот что мы имеем: предположительно, Малышка Цай поссорилась с мужем и ее задушили, а еще у нее была половая связь с незнакомцем. – Наставник сделал глоток воды. – Возможны несколько вариантов развития событий. Например, у Малышки Цай мог быть любовник и их застукал Кун Вэй, который и убил ее.

– Невозможно, – перебил я наставника. – Первое, что могло случиться, – ее застали с любовником. Второе, Кун Вэй вернулся домой сразу после того, как ушел любовник. Но Цай не смогла бы оставаться в одной позе все это время – ведь она увидела бы, как ее муж возвращается. Какая-то часть спермы вытекла бы. Да и зачем было бы рвать пижаму? Кроме того, лопасть вентилятора не осталась бы под головой у Цай.

– Верно, поэтому эти варианты можно исключить, – подтвердил наставник. – Значит, мужчина, совокуплявшийся с Цай, и мужчина, который убил ее, – один и тот же человек.

– На данный момент это самая вероятная версия произошедшего, – сказал я. – Одежда порвана, на запястьях следы, признаки грубой пенетрации – все это очень похоже на изнасилование.

– Но, как ты и сказал, на теле жертвы нет следов борьбы, – добавил наставник. – Так как тогда убийца смог ночью пробраться в дом к очень осторожной женщине? Нужно же сначала проникнуть во двор, а затем в дом. Ему пришлось бы взломать замки. Этот убийца тот еще плут, верно?

– По вашим словам, – вмешался Дабао, – убийца мог попасть в дом только в том случае, если Кун Вэй после ссоры с женой ушел, не закрыв дверь?

Мы с наставником согласились с его словами. Пока это было единственным логичным объяснением.

– Тогда, – сказал я, – у нас большие неприятности. Если в базе данных ДНК не найдется совпадений, дело зайдет в тупик.

– Да, – согласился наставник. – В этом случае убийцей может оказаться кто угодно из тысячи незнакомцев. Даже если мы попытаемся составить его портрет, то все, что мы сможем сказать, – он молодой и сильный мужчина. На этом всё.

– Верны ли наши предположения, мы сможем узнать только от самого Кун Вэя.

Как только я это сказал, в кабинет вошел начальник Лю.

– Вы видели, сколько уже времени? Быстро возвращайтесь к себе и отдохните.

– Разве совещание не должно начаться в полдевятого? – Наставник взглянул на часы.

– Сегодня его не будет, – начальник улыбнулся. – Мы задержали Кун Вэя.

– Арестовали? – спросил учитель. – Как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судмедэксперт Цинь Мин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже