— Присаживайтесь, мистер Клинских, — Трускани жестом предложил ученому присесть в соседнее кресло, стоящее возле его рабочего стола. — Вы что-то хотели мне рассказать по делу Роберта Блекка? Я слушаю Вас.
Клинских грузно опустился в кожаное кресло, положив руки на подлокотники.
— И так, инспектор, как я Вам уже сказал, я — ботаник. В настоящее время преподаю в University of Texas at Austin. Но, кроме преподавания я еще являюсь ученым, изучающим психику растений, точнее электрическую реакцию растений на различные раздражители. Я только недавно закончил опыты с комнатными цветами и получил потрясающие результаты, доказывающие, что растения способны различать довольно сложные предметы внешнего мира, и способны не только различать, но и реагировать на них изменением электрических потенциалов. Причем по форме и характеру эти электрические явления близки процессам, происходящим в коже человека, когда он переживает психологическое событие. Другими словами, цветы и деревья имеют память и запечатливают на своем языке преступника, фиксируют его, запоминают страдания жертвы. Вы понимаете о чем я говорю?
— Честно говоря, не совсем, — пространно ответил Трускани, внимательно посмотрев на ученого, — «А нормально ли у него с психикой?»
— Послушайте, — Клинских встал с кресла и прошелся по кабинету, нервно потирая ладони рук. — Послушайте, — повторил он еще раз. — Я читал в газетах об убийстве дочери миллионера Томаса Мартина — Евы Блекк ее мужем — Робертом Блекком, и, честно говоря, не верю в то, что Роберт мог совершить убийство своей любимой жены, с которой они жили в душа в душу. Их крепкий, можно сказать целомудренный брак, неоднократно освещался в светской прессе. За ними не было замечено никаких скандалов, связанных с изменами или недостойным поведением сторон. Тем более, что Роберт вину свою не признал и категорически отрицает свою причастность к совершению этого ужасного преступления.
Профессор резко остановился напротив Трускани и посмотрел ему прямо в глаза с каким-то нескрываемым огоньком.
— Инспектор, скажите, Вы же проводили осмотр комнаты в которой обнаружили труп Евы Блекк? — Клинских напряженно сузил глаза, не отрывая взгляд от инспектора.
— Да, я лично проводил осмотр дома вместе с экспертами департамента полиции Остина, — Трускани слегка опустил голову и машинально отвел взгляд от пронизывающих, увеличенных линзами очков, зрачков профессора.
— В комнате, где была убита Ева имеются ли какие-либо цветы? — спросил Клинских, и по его виду было видно, что он волнуется.
Трускани медленно поднялся с кресла, подошел к сейфу и извлек оттуда фотографии места совершения преступления — спальной комнаты Блекков, где на подоконнике Пол заметил цветок герани в горшочке.