На нём красовались три чашки из изящного сервиза и две вазочки со десертами.

Мирбах подошел к нам и поставил поднос на прямоугольный столик с медной инкрустацией.

— Я подумал, вы не откажетесь от чая со сладостями, — обольстительно и добродушно улыбаясь, проговорил Мирбах.

Мы с Лерой настороженно переглянулись.

— Благодарю вас, — проговорила я сдержанно, но вежливо.

Мариан одарил меня улыбкой и поблескивающим довольным взглядом.

Я поспешно опустила взор и уселась обратно в свое кресло.

Мариан, подал чашку с блюдцем Лерке, а затем поднес мне. В момент, когда я принимала чашку из его ладоней, мужчина, почти невзначай, кончиками пальцев нежно провел по моей левой руке.

В месте, где он меня коснулся немедленно прошествовал хоровод пульсирующих мурашек. По коже всей руки распространилась неприятная щекотка.

Я поспешила отстраниться подальше от Мариана и почти полулежа в кресле, вжалась в мягкий бархат.

Мирбах таинственно улыбнулся и уселся в третье, свободное кресло.

— Попробуйте профитроли с шоколадом и апельсином, — Мариан кивнул на вазочку с аппетитными десертами. — Ручаюсь, таких, какие готовит мой личный повар из Парижа, вы не пробовали. Хотя…

Тут он взглянул на меня и вновь на его губах расплылась неприятная таинственна улыбка.

— Полагаю, в былые времена, вас Вероника не раз баловали шедеврами французских кондитеров.

Лерка быстро скосила на меня глаза.

— Откуда такая осведомленность? — я решила поиграть в его игру и в свою очередь узнать, что ему известно обо мне и дядя Сигизмунде. Так, на всякий случай.

— О-о, — Мариан ухмыльнулся и отпил из чашки.

Мы с Лерой тоже попробовали свой чай и быстро переглянулись. Логинова взглядом спросила меня можно ли пить этот чай. Я лишь пожала плечами и отпила ещё раз.

Чай, вроде, был хорош.

— Мы с вашим Сигизмундом познакомились, примерно лет шестнадцать назад. Почти за год до вашего рождения, Вероника.

— Любопытно, — прокомментировала я. — Дядя никогда о вас не рассказывал.

Улыбка Мариана чуть подскисла, но он быстро нашелся.

— Оно и не удивительно, — рассудительно проговорил. — Вы, я полагаю, осведомлены, что ваш дядя… м-м… не всегда зарабатывал на жизнь честным путем и был довольно заметной фигурой в криминальном мире пост-советского пространства, и в частности российской.

Он поджал губы и уважительной миной покачал головой.

— Его боялись и уважали. И сейчас, в этом отношении, мало что изменилось.

— Да, мне об этом известно, — сохраняя самообладание, ровным голосом ответила я.

— И так получилось, что на заре своего становления, ваш дядя и я работали вместе… по одной прибыльной схеме.

Я вопросительно вскинула брови. Внутренне я вся подобралась. Дядя Сигизмунд никогда не делился даже маломальскими подробностями из своего прошлого. Хотя и не скрывал, что вёл откровенно приступный образ жизни.

— Мы занимались трансфером наркотиков из Южной Азии, через Россию в Европу, — Мариан откинул голову на подголовник кресла и мечтательно улыбнулся. — Какие были времена, чёрт побери. Власти было не до нас, менты покупались и продавались, как пирожки на рынке, кругом каждый, кто успел, греб в карманы деньги и приватизировал бесхозные и бесчисленные фабрики, заводы, магазины и прочее. Военные, почти не стесняясь, торговали оружием, танками, вертолетами. Некоторые, особо аморальные личности и вовсе заманивали к себе девчонок, обещая перспективы в западных модельных агентствах и отправляли их на Ближний восток, в тамошние бордели.

Не обращая внимания на наши с Леркой выразительные обмены шокированными взглядами, Мариан продолжал смотреть куда-то в сторону, со всё той же мечтательной улыбкой на губах.

— Ваш дядя, Вероника, сколотил банду опытнейших водителей, и они вместе десятками килограмм возили отменный кокаин из Узбекистана, Афганистана или Таджикистана. А я был менеджером и искал покупателей. Деньги нам тогда сыпались рекой. Но, при всем этом, если бы не ваш отец, ничего бы не получилось ни у меня, ни у вашего дяди.

Вот тут я заметно растерялась и полностью обратилась во внимание. Ощущая нарастающее нетерпеливое волнение, я с тревожной жадностью смотрела на Мариана.

Мой папа? Мой папа, тоже как-то в этом, всём замешан?!

Мне было тяжело… Нет! Мне было решительно невозможно принять такой поворот!

— Это невозможно, — проговорила я. — Мой отец никогда бы не дал вам деньги, если бы знал…

— Конечно не дал бы, — отмахнулся Мариан. — Вашему дяди пришлось здорово наврать Роджеру, чтобы тот согласился одолжить нам крупнную сумму. Сами понимаете, нужны были хорошие автомобили, перевалочные базы, пару своих вертолётов и солидное количество чиновников, которых нужно было умаслить и подмазать. Ваш отец дал по пять миллионов мне и Сигизмунду. И этого я никогда не забуду.

Он, с легкой издевкой, поднял чашку на подобии бокала и со значением кивнул мне.

А я в этот момент его презирала. Значит, они с дядей Сигизмундом… обманом заставили моего отца финансировать наркоторговлю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпизоды детективных следствий

Похожие книги