Двое мужчин, штурмовавшие ворота, успели спрыгнуть в толпу, где их поймали под руки. Остальным повезло меньше — кое-кто сорвался и шмякнулся о землю вместе с работающими резаками. Вскоре послышался истошный крик, хлюпанье, а потом в воздух врезался острых запах крови. Толпа, словно огромная живая волна, двинулась в сторону от опасного механизма, и Андрея с Дэвидом чуть не сбило с ног.

Дэвид схватил Андрея под локоть и потащил против толпы, хватка у него была просто стальная.

— К-куда мы? — спросил слишком поздно Андрей, когда уже люди вокруг поредели.

Все огибали смерть, но именно рядом с ней Андрею стало дышаться легче. Они оказались прямо около трупа, с отрезанной рукой и напрочь разодранной шеей. Андрей отвернулся, чтобы не видеть раскуроченную плоть и глубоко вздохнул. Остро пахло кровью, но страх отступал, и в воздух без препятствий вошел в легкие.

— Я знаю, как выглядит паника, — пробубнил с пониманием Дэвид. — Здесь меньше народу, должно быть полегче. Погодите, я выключу резак. А, хотя…

На секунду Дэвид задумался, стоит ли отключать механизм, потому как он отпугивает игроков, а этому малахольному следопыту люди совсем не полезны. Чем их больше, тем труднее ему дышать. Дэвид сомневался, что и в обычной жизни люди приносят ему хоть какую-то пользу. Может, поэтому он их так не любит? Они мешают ему дышать?

— Да выключи ты эту противную штуковину, — рявкнул Андрей, согнувшись пополам.

Вдох-выдох… вдох. Вместо того, чтобы разбежаться, толпа кинулась в зев пещеры. Совсем скоро вокруг осталось так мало людей, что Андрей позволил себе разогнуться и смахнуть пот со лба. Где все? Неужели триллион монеро так быстро запихнул их в эту темную глотку?

Вой резака внезапно оборвался, когда Дэвид раздавил шустрый моторчик жесткой подошвой ботинок, потому как не нашел, где это штука выключается. Андрей с удивительным спокойствием наблюдал, как Дэвид с легкостью сминает металл, не хуже, чем кибернетические руки Патрика стальные бока Вильгельма. Ну и силища… думается, шутить над ним не стоит. Больше он такую ошибку не допустит.

Дроны над их головами свернули оружие и отлетели. Медиков нигде не было видать, да Андрей и не ждал — спасать тут было нечего. Он все еще не смотрел туда, просто знал. Тишина всегда ходит со смертью, а стонов он так и не услышал.

— Господин Коршунов, нам пора, — послышался встревоженный голос Дэвида.

Напряжение в воздухе чувствовалось сильнее, чем пыль. Андрей схватил за руку Дэвида, удерживая его на месте.

— Подожди. Пусть зайдут все, а мы пойдем следом.

— Можем не успеть.

— Куда не успеть?

— Не знаю… туда, где разгадывают загадки.

— Мысль быстрее, чем ноги. Не спеши.

— Как хотите. Мое дело маленькое — я смотрю чтобы у вас конечности оставались на месте, не как у этого гражданина, — наверное, Дэвид имел ввиду труп под ногами, но Андрей не стал оборачиваться, чтобы убедиться. — Если вы боитесь, что не сможете дышать там, внутри…

— Теснота и давка тут не причём.

— А в чем? В темноте? Вы спросили, боюсь ли я её. В толпе не страшно. Чего там бояться?

— Монстров, о которых рассказывала тебе мама, — улыбнулся Андрей, а Дэвид смутился, поняв, что следопыт опять все про него знает. Пусть он и малахольный, но сила его в проницательности. Было неприятно, будто стоишь без штанов перед целой толпой девчонок из школьной группы поддержки. Дэвид помнил тот случай и ощущения сейчас были точно такие же. — Дело не в темноте, Дэвид. В интуиции.

— А что с вашей интуицией?

— К сожалению или счастью, она есть. Я всегда считал, что это подарок от моего отца, раз уж ничего другого он оставить не смог. Тренировал ее, когда этого совсем не стоило делать. В тот раз, когда в нас стреляли… я специально не приготовил оружие, чтобы она стала острее.

— Нехорошо, господин Коршунов.

— Меня радует, что у кого-то еще остались четкие понятия о том, что хорошо, а что плохо, — холодный пот нагревался под палящими лучами солнца. Андрея это раздражало, видимо, скоро настанет и их черед войти в прохладу тоннеля. — Да, рисковал. Нам повезло, что твоя реакция оказалась быстрее моего сумасбродства. Тогда я обострял интуицию, но сейчас этого делать не нужно. И так чувствую, что дело дрянь.

— Так мы не узнаем, если не пойдем. Господин Тадеуш уже ушел вместе с Гретой. Он махал вам, когда входил в тоннель, только вы не заметили. Вы хотите, чтобы он обогнал вас?

— Пусть идет первым, а лучше к черту, — Андрей согнулся еще раз, вдохнув полной грудью. — Вместе со своей логикой и мускулистой нянькой. Он считает себя лучшим из лучших, забывая, что перед ним еще сотня тысяч дроидов, которые считают себя такими же. Так что он последний в очереди.

— Мне кажется, он слишком маленький для великих дел.

— Эйджас-чип тоже маленький, не больше ладони, но управляет гипердвигателями.

— Господин Тадеуш умеет быстро летать? — с сомнением спросил Дэвид.

— Нет… совсем нет… черт. Тут ты прав — он слишком маленький для великих дел, но рост тут не причём.

— У него есть еще что-то маленькое? — спросил Дэвид, на этот раз с любопытным подозрением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды хрустального безумия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже