В середине XIX века глагол «довлеть» было модно использовать в значении «надлежит, следует». Именем царя дали Кнорингу почувствовать, что ослу
К счастью, эта мода прошла, но в начале ХХ века слово «довлеть» некоторые авторы начали использовать уже в другом, но опять не в изначальном смысле «достаточно» или «быть достаточным, удовлетворенным, довольным, самодостаточным».
М. Горький в 1910 году писал, что мужчины заглядываются на соблазнительную женщину «довлеющими глазами». Прямо стало интересно, что же это значит! То ли, видя такую женщину, они почувствовали себя довольными, то ли пробудили в себе дух завоевателя и захотели над ней господствовать, то ли давили своими взглядами. Остаётся только строить догадки.
А в 1903 году Р.Л. Антропов в романе «Герцогиня и «конюх»» использовал глагол «довлеть» в значении «преобладать»: Двух, трех, пяти, десяти «всемогущих» быть не может, потому что при равнозначащих силах одна не может
Да, с точки зрения происхождения слова и изначального смысла, заложенного в нём, слово «довлеть» нельзя так употреблять. Другое у него значение! Поэтому лично я его не употребляю. Однако «довлеть» в новом значении закрепилось в нашей речи до такой степени, что в Толковом словаре русского языка под редакцией Н.Ю. Шведовой у слова «довлеть» появилось второе значение – преобладать, господствовать, тяготеть.
Что поделаешь, жизнь сильнее логики!
Каких только вариантов повелительного наклонения глагола «лечь» не услышишь! И «ляж (ляжь)», и «ляжте (ляжьте)», и «приляжте (приляжьте)»… Увы, все эти формы неправильны, поэтому даже не будем разбираться, нужно ли в них писать мягкий знак— эти формы вообще писать не нужно.
Правильно говорить и писать «ляг» или «лягте». Только такие формы повелительного наклонения глагола «лечь» существуют в русском языке.
Если эти варианты вам почему-то не нравятся, можно использовать «ложись» или «ложитесь». Они образованы не от «лечь», а от «ложиться». Глагол «ложиться» несовершенного вида, поэтому «ляг» и «ложись», конечно, не совсем одно и то же, но в большинстве случаев подойдёт.
Если вы учились в вузе, то наверняка знаете студенческую поговорку: «Если хочешь много знать,
А для запоминания слова «лягте» вспомним песни Владимира Высоцкого. Высоцкий был актёром, а хорошее актёрское образование включает в себя изучение тонкостей русского языка. В песне «Гимнастика» есть такие строчки:
С глаголом «лечь» разобрались, давайте разбираться с глаголом «жечь». Просклоняем его в настоящем времени:
Они жгу́т
Да-да, я знаю, не очень удобно склонять этот глагол. Давайте запомним так: две формы – первая и последняя – начинаются со «жгу», остальные – со «жжё-».
Теперь прошедшее время:
С прошедшим временем попроще, не так ли?
Ну что же, осталось разобраться с глаголом «ехать».
Какие только формы повелительного наклонения этого глагола ни встречаются в устной речи! И «едь», и «ехай», и «ехайте», и «езжай». Но все они недопустимы с точки зрения норм языка. Правильный вариант только один: «поезжай».
Конечно, не очень привычно добавлять к глаголу приставку, чтобы образовать повелительное наклонение, но такой уж он, невероятный русский язык – не самый простой, но красивый, яркий и выразительный. Справедливости ради вспомним, что в английском есть свои исключения и сложности. Есть даже поговорка: «Пишется Манчестер, читается Ливерпуль». Так что не будем жаловаться, лучше посмотрим на то, как использовали слово «поезжай» в литературе:
А чтобы лучше запомнить правильную форму, есть такой весёлый стишок: