Кристобаль Фейра наблюдал за ним, чуть склонив голову набок. В его глазах играли лукавые искорки, словно он и без связующей нити знал, о чем думает мастер-корабел.

— Благодарю… за все это, — пробормотал Эрдан, отводя взгляд. — Ты очень любезен.

Послышался вздох.

— Вынужден признаться, я схитрил, — сказал магус. — Думал, сумею промолчать, но лучше все решить прямо сейчас. Так сложилось, что… э-э… я, по всей видимости, не сумею отплатить вам. Я… у меня нет…

— Ни гроша в кармане? — подсказал Эрдан, отчего-то не удивившись.

— Да. Я беден, как трюмная крыса. Все, чем я располагаю, — это «Невеста ветра» и…

«Невеста ветра».

Эрдан впервые услышал имя фрегата, и оно показалось ему таким удачным, что все остальное уже не имело никакого значения. Можно было догадаться, что Фейра беден, ведь все имущество клана было конфисковано. Но что такое деньги? Когда-то их у корабела было очень много, но те времена прошли. «Великий шторм, да ты и впрямь всего лишь мальчишка…»

— Итак, ты выбрал в учителя нищего корабела и теперь хочешь предложить мне место на фрегате, потому что не можешь заплатить по-другому, — перебил он. Обида на лице Кристобаля смотрелась весьма забавно. — Что ж, тогда я буду учить просто так. Или, скажем, пусть оплатой будет то, что ты только что сделал для меня. Когда станешь хорошим навигатором, мы расстанемся.

— Если бы вы были самым богатым человеком в окоеме, я нашел бы другой путь, чтобы попасть в ученики, — пробормотал Фейра, все еще обиженный. — Я же сказал, что…

— Не имеет значения! — отрезал Эрдан. — Так согласен ты на мои условия или нет?

Магус вздохнул.

— Когда я стану хорошим навигатором? — Он задумчиво нахмурился, словно покупатель, которому проныра-купец пытается всучить товар с изъяном. — Хорошим навигатором… ладно, согласен.

— Тогда приступим. Урок второй…

На самую нижнюю палубу не мог попасть никто, кроме капитана и мастера-корабела, — другой человек просто не нашел бы вход. Там было очень сыро, стены и потолок обросли мерцающим мхом, но его света было недостаточно, чтобы разогнать тьму. У самого трапа под ногами хлюпало, а стоило сделать шаг вперед, как можно было уйти в воду по шею.

Лодки зашевелились, почувствовав приближение Крейна. Магус помог Эрдану спуститься, а потом громко сказал:

— Ну, давай, вылезай. Или ты намерен превратиться в рыбу и там остаться навсегда?

Далеко в темноте послышался плеск, а потом к ним подплыла тень. Крейн с усмешкой наблюдал, как незнакомец вылезает из воды, еле дыша, — он был испуган и, казалось, вот-вот мог потерять сознание.

Это был парень лет двадцати на вид, стройный и высокий, всего на полголовы ниже Крейна. Из одежды на нем были только штаны до колен; черты лица скрадывал полумрак нижней палубы, но цвет волос был виден хорошо — они оказались совершенно белыми. «Поседел от страха, что ли?» — удивился Эрдан, но промолчал. С незнакомца ручьями стекала вода; он стоял перед капитаном и дрожал.

— Кто такой? — сухо поинтересовался Крейн. — Как звать?

Парень попытался ответить, но у него зуб на зуб не попадал то ли от холода, то ли от страха. Крейн терпеливо ждал, и наконец с побелевших губ слетело имя: «Хаген». Магус удовлетворенно кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Великого Шторма

Похожие книги