— Я не назвал бы это расследованием. — Там фыркнул. — Им, кажется, было все равно. Они были здесь целых пять минут, очистили какую-то кору и собрали несколько листьев. Они даже не спросили нас об огнях. — Он указал на пестрый лес на расстоянии. — Мы видели белые вспышки в течение многих недель, прежде чем появилась чума. Мы пытались найти, что вызывало их, но это шло откуда-то с границы огров.

— Вы видели огров? — спросила Софи.

— Не на днях. — Он повернулся в сторону темных гор на востоке. — Но Равагог с той стороны.

Название вонзило ледяные штыри в позвоночник Софи.

— Вы думаете, что огни были связаны с чумой?

Она задумалась, как ярко могло светиться дерево в силовом поле… достаточно, чтобы его можно было заметить с такого расстояния?

— Ты задаешь много вопросов? — сказал Там, медленно обходя ее по кругу.

— Я думала, что вы перенесли меня сюда, чтобы рассказать все, что знаете, — возразила она.

— Я не забыл все свои обещания, — сказал он.

— Она пытается помочь гномам, — напомнила ему Линн. — Точно так же, как она помогла мне сегодня. Ты, должно быть, думаешь, что это так глупо… Гидрокинетик боится утонуть.

— Эй, наличие способности не означает, что все вдруг легко, — сказала ей Софи.

— Сказала девочка с четырьмя способностями. — Там наклонился ближе, прищурено глядя на ее булавку Телепортатора. — Так самый главный вопрос… что ты сделала, что тебя изгнали?

— Большинство Членов Совета хотело меня выслать в тот момент, когда они узнали, что я существую, — призналась Софи. — Я просто наконец дала им достаточно хорошую причину. А что на счет вас ребята?

Там начал качать головой, но Линн положила руку его на плечо.

— Она может знать правду, Там. Это была моя вина. — Она подняла руки, и туман роился вокруг них, сверкая миллионом радуг. — Вода умоляет о моем внимании. Но слишком часто это уловка.

Когда она говорила, туман становился штормом, который накрыл их сильным ливнем.

— Я стала Девочкой Многих Наводнений, — прошептала она. — И после слишком многих ошибок, у моих родителей не осталось выбора кроме как разрешить им изгнать меня.

— У них был выбор, — выплюнул Там.

— Прошу прощения за брата. Он больше злится, чем я. Но ему не нужно было быть здесь…

— Нет, — перебил Там, — я должен был.

Его голос стал мягче, как и черты лица.

— Никто не приговорил моего брата к Эксиллиуму, — пояснила Линн. — Он выбрал остаться со мной.

— Я не хотел, чтобы она столкнулась со всем этим в одиночку, — пробормотал он. — И я бы не остался с нашими родителями. Они всегда хотели, чтобы не было позора близнецов. Я не собирался позволять им выдавать меня, как единственного ребенка.

Линн вздрогнула, и Софи было жаль, что она не могла обнять их как своих брата и сестру. Эльфы, как предполагалось, были превосходящим, просвещенным видом… но у них точно были некоторые ужасные пары родителей.

— Когда это было? — спросила она.

Линн потянулась к ожерелью Эксиллиума.

— Тысячу двести четырнадцать дней назад.

Чуть больше трех лет, поняла Софи.

— Это много.

Линн кивнула, вытягивая воду из своей одежды и волос движением руки.

— Мы должны исчезнуть из поля зрения. Было много посетителей Колонии, с тех пор как гномы ушли.

Софи замерла.

— Они были одеты в черные плащи?

— Да, трое, — сказала Линн. — Они приходили неделю назад и проверяли корни.

Софи побежала к заброшенной роще и опустилась на колени перед самым большим деревом. Завитые красные корни выступали из земли вокруг нее.

— Вы слышали, Невидимки что-нибудь говорили? — спросила она.

— Невидимки? — повторил Там.

— Помнишь, когда ты спросил меня о монстрах? Они — те, кого я представляла. Если ты когда-нибудь увидишь их снова… прячься. Они связаны с этой чумой, так или иначе. И огры тоже. Мы просто не можем доказать это.

Она потянулась, чтобы взять образец корней, но потом поняла, что может заразить Каллу.

— Кто «мы»? — спросил Там.

— Я. Мои друзья. И… другие. — Софи не была уверена, сколько им рассказывать о Черном Лебеде. — Давай, я просто скажу, что знаю людей, которые могут раскрывать тайны. И когда вы столкнетесь с группой как Невидимки, вам нужно бежать.

Ветки позади них хрустнули, заставив всех троих подскочить. Но это был всего лишь ветер, скрипящий через больные деревья.

— Сюда, — сказала Линн, ведя их на гребень холма, где они увидели узкую долину.

Река разрезала долину по центру, скрываясь в зубчатых серых горах, огромные железные ворота преграждали проход за предгорья.

— Равагог, — прошептала Софи, ей очень хотелось бежать в город… и подальше от него.

— Иногда, ночью, мы слышим, как они маршируют, — сказала Линн.

— Вы уверены, что здесь безопасно оставаться? — спросила Софи.

— Мы изгнаны, — напомнил ей Там. — Нигде не безопасно.

Они подошли к реке, и Линн подняла руку, тряхнула запястьем, и вода поднялась из русла реки. Река создала арку над их головами, оставляя сухой землю, чтобы они могли перейти. Как только они добрались до другой стороны берега, вода рухнула и потекла дальше.

— Ничего себе, — выдохнула Софи.

Линн покраснела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги