— Ааа, — усмехнулся он, заметив меня, сощурил глаза на солнце, принялся надевать перчатки. — Старый знакомый, — поприветствовал так, будто и впрямь был рад меня видеть, но прохлада голоса и небрежный взгляд говорил совсем о противоположном.

— И тебе не хворать, — отозвался я, оглядывая полнившийся людьми двор. — Какими судьбами?

Виконт встряхнул вторую перчатку, положил ее на правый локоть — он всегда отличался чрезмерной педантичностью, и до сих пор у него осталась эта черта.

— Да вот, только что прибыл с материка — ездил к тебе в поместье, — виконт усмехнулся еще шире.

— Что?!

— Ты удивлен? Хорошо, не стану терзать неведением, все равно ты обо всем скоро узнаешь — я привез в замок Урану Адалард.

Небо хоть было ясное, но, казалось, разразилось громом, и молнии ослепили вспышками. Повисло молчание. Виконт оставался спокойным, хотя жилы на его скулах натянулись.

— Какого черта, Хорас, ты вламываешься в мою землю и смеешь распоряжаться там?

— Приказ его сиятельства. Между прочим, я буквально спас честь молодой графини…

В голове зашумело, кровь, казалась, закипела в моих венах — что этот ублюдок себе позволил?

— …К ней наведался Джерт Роесс.

— Ты что несешь? — прошипел сквозь зубы, надвигаясь.

— О чем вы тут говорите? — откуда ни возьмись, объявился Сайм. — Я тут краем уха слышал, что к нам явилась знатная гостья.

— Пусть Айелий все и расскажет, а мне пора, — Хорас коротко кивнул и, развернувшись, пошел прочь, а я, не помня себя от гнева, рванулся за ним.

— Не нужно, пусть уходит, — преградил путь друг. — Остынь. Это сейчас к добру не доведет…

Я туго втянул воздух, наблюдая, как виконт поднялся в седло, разворачивая скакуна.

— …Трусливый слизняк, — фыркнул Сайм ему вслед.

Сжав кулаки, я развернулся и пошел к замку.

— Ты знал? — спросил поравнявшегося со мной виконта.

— О том, что Арас послал виконта в Тарсию — нет. А то, что Урана здесь, только что сказал Тин. Куда ты так спешишь? — вдруг остановил он. — Тебе сейчас к ней не стоит лезть, дождись хотя бы вечера. И вообще, Айелий, послушай меня, дождись сбора, иначе ты рискуешь потерять все.

Последовать его совету сейчас было невозможно, а тем более сидеть в стенах замка. Урана, должно быть, уже была у Араса, и я совершенно не представлял, как ее можно отбить у герцога. Мирным путем уже не разойтись, но Сайм прав — нужно подождать.

***

Вечер наступил быстро. Когда в покои постучались, я совершенно не ожидал увидеть на пороге Диар. В шелковом платье золотистого цвета, с распущенными по плечам и спине невесомыми локонами она окутывала тонким ароматом жасмина.

— Милая девочка, — начала она, — но колючая, как дикий шиповник.

Я невольно сжал кулаки — она уже успела сунуть нос, куда ей не следует. Странно, раньше она меня так не раздражала. Диар усмехнулась каким-то своим мыслям, обошла меня, положила ладони мне на плечи, смяла их.

— Ты так напряжен? Что случалось?

Я фыркнул — она еще и смеет играть со мной! Ей наверняка все известно.

— Где Арас?

Пальчики на моих плечах застыли, но через секунду снова принялись поглаживать и массировать.

— Его нет в замке, отлучился по делам, мне не говорил. И я… — она скользнула по спине вниз, к пояснице, оглаживая бока и живот, опуская руки ниже, — …я твоя на эту ночь.

Она ловко принялись расстегивать пуговицы на штанах, но я резко развернулся. Диар подняла глаза, приластившись к моему телу. Я отстранил ее за плечи.

— Зря ты сюда пришла.

— Что? — ее изящные брови изогнулись в изумлении. — Что значит «зря»? Неужели ты хочешь сказать, что из-за нее…

Я смотрел на нее сверху и понимал, как устал от этого всего, от обладания тем, что мне никогда не принадлежало, да и не нужно было.

— …Понятно, — отвела она взор и, отстранилась, отступила к двери. — Но только знай: Арас вцепился в нее когтями — у тебя нет шансов ее выдрать.

— Это мы еще посмотрим.

Она сухо улыбнулась и, больше не сказав ни слова, вышла.

Я некоторое время слушал, как шумит в ушах кровь, в глазах темнело от накатывающей волны гнева. Я покинул покои, направляясь прямиком в левое крыло. Конечно, Арас мог оставить охрану возле дверей Ураны, хотя это было не в его духе — за своими женщинами он никогда не следил, они для него — расходный материал: пускал их по рукам тех, кого жаловал. На счастье, возле дверей и в самом деле никого не было, да и время было ужинать — прислуга разошлась. По мере приближения кровь в венах вскипала от одного представления, что я увижу Урану. Стиснуть ее в объятиях и завладеть ее губами. всю ее…

Перейти на страницу:

Похожие книги