После того как миссис ди Бофорт показала мне, в каком ужасном состоянии находятся некоторые дома призрения, я стал серьёзнее относиться к социальной защите городской бедноты и сирот. Раз в полгода лично объезжал все заведения в Нербурге без предварительного уведомления о визите. Вот и сейчас мы ехали в приют, не оповестив начальство.
Кэйтлин сидела рядом, смотря в окно. Хотелось обнять её и прижать к себе, но с нами были водитель и охранник. Я не хотел рисковать, привлекая их внимание к нашим отношениям.
Когда маг-авто остановилось возле двухэтажного здания, я лично помог графине выйти из салона. Хоть за ладонь её подержал. Но леди поскорее освободилась из моей руки.
Невесты тоже вышли из машины и удивлённо смотрели на заведение. Правильно говорила Кэтти, что они будут ждать поездки в сиротский приют — любимое место для визита из предыдущих отборов, там леди проще проявить заботу о детях.
Графиня ди Белур первая достала шёлковые перчатки и натянула их на свои изящные ручки. Потом блондинка-ирбис достала из сумки ароматизированный духами платочек. Я ожидал подобные манипуляции от аристократок. Вот только в приюте было всегда чисто и никаких неприятных запахов там не витало.
— Дорогие дамы, милости прошу в Центр помощи попавшим в трудную жизненную ситуацию, — я широко улыбнулся и направился к дверям, где нас уже встречало руководство приюта. Посмотрим, как претендентки справятся с этим заданием.
Его Величество встретили седовласый директор Юэн Дрей и его милая жена Наина, пухленькая, небольшого роста женщина. Они приветливо улыбались и ни капли не испугались высокопоставленных гостей. Я и сама бывала в этом приюте, привозила подарки к праздникам вместе с дамами из салона леди ди Ортис, и знаю, что внутри дома всегда чистота и порядок. Живущие тут выполняют свои обязанности и подчиняются требованиям, общим для всех, таким, как запрет на употребление алкогольных напитков и тишина после одиннадцати вечера.
Приют находился на государственном обеспечении и частично на хозрасчёте. Здесь работали различные мастерские, где обучали ремеслу некоторых подопечных, чтобы потом те смогли найти себе работу и новое жильё. Не позже чем через год постояльцы отсюда уезжали, полные надежд и новых планов на жизнь. Пожилых распределяли в дом престарелых, детей в интернаты, чтобы те получили образование.
Люди императора выгружали из багажников маг-авто коробки с нужными подарками, внося их через вход со двора. Видно, что делают они это не в первый раз и знают, куда нести груз.
Бенедикт первым делом решил проинспектировать приют, ведь прибыл он сюда не только ради самого отбора, но и в качестве главного ревизора. В сопровождении директора и его жены он прошёл сначала на кухню, где повара готовили обед. Невесты следовали за ним, опасливо оглядываясь и морща носы, и не понимали, что им предстоит делать. Да, здесь не дворцовые хоромы, но вполне прилично, косметический ремонт делают исправно каждое лето, а капитальный — раз в пять лет.
Работники разом выпрямились и поклонились Его Величеству, но тут же продолжили свою работу как ни в чём не бывало. Пахло на кухне вкусно, но было немного душно от клубящегося пара и работающих печей. Просторное помещение делилось на цеха, где работали жители самого приюта.
— Что у вас сегодня на обед? — император втянул носом воздух, принюхиваясь к ароматам.
— Куриный суп с лапшой, на второе пюре с мясным гуляшом, на десерт пирог со свежей клубникой, — Наина указала на двух девушек-подростков, которые раскатывали тесто для лапши. И добавила полушёпотом: — Новенькие — сёстры Лала и Мия. Убежали из дома от пропойцы-отца, вдовца, который по пьяни хотел их продать в дом утех. Теперь вот у нас живут, ждут, когда суд лишит горе-папашу родительских прав. К осени их переведут в пансион Святой Лусии, где они будут учиться. Хотя я надеюсь, что он одумается и пройдёт специальный курс в городской лечебнице, чтобы избавиться от зависимости. Всё же девочки любят отца и переживают за него.
— Бедняжки, — невольно вырвалось у меня.
— И не говорите, леди ди Меррит. Такого они натерпелись с тех пор, как мать умерла, — вздохнула Наина.
— У вас тут, как всегда, чистота и порядок, мистер Дрей, — Бенедикт удовлетворённо разглядывал кухню, стоя на пороге.
— Ваше Величество, надевайте халат, бахилы и шапочку! Не позволю тут шастать кому ни попадя, — пробасила главная повариха, дородная дама в белом халате и колпаке, из-под которого выглядывали рыжие волосы. Затем она повернулась к уборщице, нёсшей корзину с мусором. — Олия, выдай Его Величеству всё необходимое.
— Наша Дария тут всех в ежовых рукавицах держит, — улыбнулся директор, нисколько не робея из-за того, что простолюдинка так строго обращалась с императором, видимо, дело привычное.
— Всё правильно, — кивнул Бенедикт, прекрасно понимая, что здесь не место, куда можно спокойно зайти с улицы. — Пожалуй, я сегодня ограничусь только визуальным осмотром. Как видите, я приехал не один.