— Привет! — воскликнула Киара, с широкой улыбкой вставая со стула, и кинулась в мои объятия.

— Такое ощущение, что я не видела тебя целый месяц! — сказала она, прижимаясь ко мне щекой.

Я тоже улыбнулась и обняла ее. Я так соскучилась по ней.

Рик кашлянул, и мы оторвались друг от друга. Я заметила, что вид у него не слишком довольный. Прямо скажем, он в ярости.

Психопат небрежным шагом прошел мимо нас. Элли ему кивнула, но он не обратил на нее внимания, с вызовом уставившись на дядю. Никто из присутствующих не осмеливался заговорить. В комнате повеяло холодом.

Киара взяла меня за руку и заставила сесть рядом. Бен мне подмигнул. В ответ я слабо улыбнулась, но тут Рик заговорил, и улыбка тут же исчезла.

— На тебя и впрямь нет управы! — укоризненно начал он.

— Это не новость, — отозвался Эшер.

Рик нахмурился и уперся кулаками в стол.

— Мы договорились, что ты будешь следовать плану!

Психопата гнев дяди нимало не впечатлил. Он ответил спокойно, с вызывающим видом покуривая сигарету.

— Так и есть. Но никто не запрещал мне выработать запасной план.

Рик ударил кулаком по столу. Я вздрогнула, но мой хозяин и ухом не повел.

— Ты бросил невольницу в пасть волку! Ее всего лишь должны были заметить! А ты решил, что ее должны изнасиловать?!

Внезапно пальцы Эшера переломили сигарету. Челюсти его сжались: упрек оказался неожиданным.

Он вскочил, его глаза метали молнии.

— Я планировал не дать ему заподозрить, что он мишень для убийства, — бросил он резко. — Этот мудозвон должен был поверить, что невольница всего лишь взятка, потому что те, кто хочет вступить в союз с Вудом, дарят ему шлюх.

Рик смотрел на племянника с тем же суровым видом, не говоря ни слова. Психопат двинулся к нему.

— А если бы я следовал твоему плану, — добавил он, медленно обходя стол, — у меня больше не было бы невольницы. Он бы ее убил.

У меня подскочило сердце.

Рик поднялся, когда племянник подошел вплотную. Эшер кипел, но дядя не опускал взгляда.

— Если бы я следовал всем твоим планам, то был бы уже похоронен в Лондоне рядом с отцом.

Бен поднялся и заговорил:

— Эш…

— Заткнись! — крикнул тот, не оборачиваясь. — Не играй тут со мной в большого босса! Не забывай, что здесь командую я. А не наоборот.

И отошел от дяди. Тот онемел, а племянник спокойно сел на свое место. Сунул новую сигарету в рот и быстро пролистал лежащие на столе документы.

Никто не осмеливался заговорить, все нерешительно молчали. В конце концов Рик со вздохом сел. Бен поднял руку, словно ученик в классе, чем рассмешил и меня, и Киару с Элли.

— Что еще? — раздраженно спросил психопат.

— Предупреждаю, — начал Бен, — я тут ни при чем. Идея была не моя.

Я поморщилась, не понимая, о чем речь. Киара вытаращила глаза и немедленно сделала ему знак замолчать.

— Что вы разбили? — спросил Эшер, переводя взгляд с одного на другого.

— Совсем ничего! — одновременно вскричали оба.

Эшер почесал переносицу и шумно вздохнул. Рик снова кашлянул, возвращаясь к роли ведущего. И мягко спросил меня:

— Элла, что сказал тебе Джеймс до появления Эша?

В животе образовался ком. Перед глазами поплыли леденящие картины: он верхом на мне; он у меня за спиной; и, наконец, он далеко от меня, далеко от этого мира.

— Он… он сказал мне, что пришел с какой-то…

— С Изобел, — прервал меня Эшер, — Изобел была там. Кстати, если бы не она, Джеймс не успел бы и пальцем прикоснуться к моей невольнице.

«К моей невольнице».

Бен засмеялся и подмигнул Киаре, та покачала головой. И протянула ему купюру в сто баксов.

— Дай сюда эту сраную купюру! — приказал психопат кузену.

Тот с недовольной гримасой подчинился. Эшер поднес зажигалку к банкноте и, держа ее двумя пальцами, медленно спалил. Я лишилась дара речи. Он сжег деньги! А Бен лишь промямлил:

— Не смешно.

— Следующий, кто на меня поспорит, окажется на месте этой купюры, — пригрозил Эшер и бросил обгорелые остатки в угол.

Все молчали, не зная, что сказать демону, который, покуривая, листал документы.

— Изобел не знала, что ее напарнику предстоит умереть, — продолжил Эш, — но в одном можно не сомневаться: теперь она точно знает.

— Куда ты отправил тело? — спросил Бен.

— К нему домой. Я даже добавил маленький сувенир для того, кто обнаружит его первым.

Я вспомнила, как психопат сунул пулю в карман мертвецу. Киара с любопытством поинтересовалась:

— Что за сувенир?

— Пулю с насечкой.

Рик нервно взъерошил себе волосы. Эшер, не говоря ни слова, вертел свое кольцо, его мысли где-то витали.

Может, все еще в зале, рядом с Изобел.

После его признания мое представление о ней переменилось. А с какой наглостью она попросила передать Эшеру послание… Настоящая садистка. Жестокая стерва.

Он раздавил сигарету в пепельнице, выдохнул дым и изучающе оглядел членов своей команды.

— Мы только что объявили войну, — очень серьезно произнес он, — и, зная Уильяма, нетрудно предположить, что он в первую очередь ударит по вашим уязвимым местам.

Он взглянул на Элли, намекая на ее сына. У той на лице отразилась тревога.

— Ты должна уехать завтра же, — заявил он, глядя ей в глаза. — Отправишься вместе с Тео в Шотландию.

Перейти на страницу:

Похожие книги