— Привет! — воскликнула Киара, с широкой улыбкой вставая со стула, и кинулась в мои объятия.
— Такое ощущение, что я не видела тебя целый месяц! — сказала она, прижимаясь ко мне щекой.
Я тоже улыбнулась и обняла ее. Я так соскучилась по ней.
Рик кашлянул, и мы оторвались друг от друга. Я заметила, что вид у него не слишком довольный. Прямо скажем, он в ярости.
Психопат небрежным шагом прошел мимо нас. Элли ему кивнула, но он не обратил на нее внимания, с вызовом уставившись на дядю. Никто из присутствующих не осмеливался заговорить. В комнате повеяло холодом.
Киара взяла меня за руку и заставила сесть рядом. Бен мне подмигнул. В ответ я слабо улыбнулась, но тут Рик заговорил, и улыбка тут же исчезла.
— На тебя и впрямь нет управы! — укоризненно начал он.
— Это не новость, — отозвался Эшер.
Рик нахмурился и уперся кулаками в стол.
— Мы договорились, что ты будешь следовать плану!
Психопата гнев дяди нимало не впечатлил. Он ответил спокойно, с вызывающим видом покуривая сигарету.
— Так и есть. Но никто не запрещал мне выработать запасной план.
Рик ударил кулаком по столу. Я вздрогнула, но мой хозяин и ухом не повел.
— Ты бросил невольницу в пасть волку! Ее всего лишь должны были заметить! А ты решил, что ее должны изнасиловать?!
Внезапно пальцы Эшера переломили сигарету. Челюсти его сжались: упрек оказался неожиданным.
Он вскочил, его глаза метали молнии.
— Я планировал не дать ему заподозрить, что он мишень для убийства, — бросил он резко. — Этот мудозвон должен был поверить, что невольница всего лишь взятка, потому что те, кто хочет вступить в союз с Вудом, дарят ему
Рик смотрел на племянника с тем же суровым видом, не говоря ни слова. Психопат двинулся к нему.
— А если бы я следовал твоему плану, — добавил он, медленно обходя стол, — у меня больше не было бы невольницы. Он бы ее убил.
У меня подскочило сердце.
Рик поднялся, когда племянник подошел вплотную. Эшер кипел, но дядя не опускал взгляда.
— Если бы я следовал всем твоим планам, то был бы уже похоронен в Лондоне рядом с отцом.
Бен поднялся и заговорил:
— Эш…
— Заткнись! — крикнул тот, не оборачиваясь. — Не играй тут со мной в большого босса! Не забывай, что здесь командую я. А не наоборот.
И отошел от дяди. Тот онемел, а племянник спокойно сел на свое место. Сунул новую сигарету в рот и быстро пролистал лежащие на столе документы.
Никто не осмеливался заговорить, все нерешительно молчали. В конце концов Рик со вздохом сел. Бен поднял руку, словно ученик в классе, чем рассмешил и меня, и Киару с Элли.
— Что еще? — раздраженно спросил психопат.
— Предупреждаю, — начал Бен, — я тут ни при чем. Идея была не моя.
Я поморщилась, не понимая, о чем речь. Киара вытаращила глаза и немедленно сделала ему знак замолчать.
— Что вы разбили? — спросил Эшер, переводя взгляд с одного на другого.
— Совсем ничего! — одновременно вскричали оба.
Эшер почесал переносицу и шумно вздохнул. Рик снова кашлянул, возвращаясь к роли ведущего. И мягко спросил меня:
— Элла, что сказал тебе Джеймс до появления Эша?
В животе образовался ком. Перед глазами поплыли леденящие картины: он верхом на мне; он у меня за спиной; и, наконец, он далеко от меня, далеко от этого мира.
— Он… он сказал мне, что пришел с какой-то…
— С Изобел, — прервал меня Эшер, — Изобел была там. Кстати, если бы не она, Джеймс не успел бы и пальцем прикоснуться к моей невольнице.
Бен засмеялся и подмигнул Киаре, та покачала головой. И протянула ему купюру в сто баксов.
— Дай сюда эту сраную купюру! — приказал психопат кузену.
Тот с недовольной гримасой подчинился. Эшер поднес зажигалку к банкноте и, держа ее двумя пальцами, медленно спалил. Я лишилась дара речи. Он сжег деньги! А Бен лишь промямлил:
— Не смешно.
— Следующий, кто на меня поспорит, окажется на месте этой купюры, — пригрозил Эшер и бросил обгорелые остатки в угол.
Все молчали, не зная, что сказать демону, который, покуривая, листал документы.
— Изобел не знала, что ее напарнику предстоит умереть, — продолжил Эш, — но в одном можно не сомневаться: теперь она точно знает.
— Куда ты отправил тело? — спросил Бен.
— К нему домой. Я даже добавил маленький сувенир для того, кто обнаружит его первым.
Я вспомнила, как психопат сунул пулю в карман мертвецу. Киара с любопытством поинтересовалась:
— Что за сувенир?
— Пулю с насечкой.
Рик нервно взъерошил себе волосы. Эшер, не говоря ни слова, вертел свое кольцо, его мысли где-то витали.
Может, все еще в зале, рядом с Изобел.
После его признания мое представление о ней переменилось. А с какой наглостью она попросила передать Эшеру послание… Настоящая садистка. Жестокая стерва.
Он раздавил сигарету в пепельнице, выдохнул дым и изучающе оглядел членов своей команды.
— Мы только что объявили войну, — очень серьезно произнес он, — и, зная Уильяма, нетрудно предположить, что он в первую очередь ударит по вашим уязвимым местам.
Он взглянул на Элли, намекая на ее сына. У той на лице отразилась тревога.
— Ты должна уехать завтра же, — заявил он, глядя ей в глаза. — Отправишься вместе с Тео в Шотландию.