"Насколько я вижу, нет", - сказала она. "Любое несоблюдение условий контракта считается нарушением. Если это произойдет, они имеют право подать на вас в суд на любые деньги, которые они могли бы разумно ожидать получить с вас в соответствии с условиями контракта. И с той скоростью, с которой вы, ребята, продаете пластинки, этого было бы достаточно, чтобы они увеличивали вашу зарплату до конца вашей жизни ".
"Значит, ты хочешь сказать, что нас трахнули без смазки?"
"С отбивающим из Луисвилла", - подтвердила она.
Он взял сигарету из пачки на столе и закурил. Полин неодобрительно посмотрела на него, но ничего не сказала.
"Ну что ж", - вздохнул он. "Живи и учись, я полагаю. По крайней мере, с тем успехом, которого мы добьемся с этим альбомом, мы сможем вести переговоры о нашем следующем альбоме с позиции силы ".
"Э-э... на самом деле это неправда", - сказала она. "Это шестилетний контракт, Джейк, предусматривающий выпуск шести альбомов, не включая переиздания Greatest Hits или концертные альбомы. Ты хочешь сказать, что не знал этого?
"Ну, я знаю, что это
"О, я все правильно прочитала", - сказала она. "Но, очевидно, ты этого не сделал. Все те опции, о которых вы говорите, принадлежат лейблу, а не вам ".
"А?" спросил он, начиная ощущать неприятное ощущение в животе.
"Каждый опционный период рассчитан на один год и один новый альбом", - объяснила она. "Вы подписались на шесть опционных периодов. По истечении этого периода у лейбла есть возможность сохранить ваш контракт на другой период, что означает еще один год и еще один альбом. Если им не понравилось, как продавался твой первый альбом, у
"Ты хочешь сказать, что мы застряли с авансом в пятьдесят тысяч долларов и всеми возмещаемыми расходами?" спросил он.
"Ты понял. И более того, любой долг, который ты понесешь в результате этих окупаемых расходов, будет перенесен на следующий альбом. Они все равно вернут вам аванс, но вы начнете с двухсот или трехсот тысяч в кармане, и будет только хуже. И как только этот второй срок действия контракта истечет, они могут заставить вас воспользоваться третьим вариантом, а затем четвертым, а затем пятым и, наконец, шестым, все на тех же условиях. Ты застрял в этой сделке, Джейк, по крайней мере, до 1988 года ".
Каждое интервью, которое они давали в тот день, было длиннее обычного, как потому, что это был их родной город, и поэтому считалось, что они должны местным СМИ немного больше, так и из-за статьи о
"Ты действительно нюхал кокаин из задницы девушки?" поинтересовался он.
"Я бы, конечно, никогда не стал употреблять нелегальные наркотики", - ответил Джейк с натянутым смехом.
"И даже если бы мы это сделали", - добавил Мэтт. "Невежливо фыркать и рассказывать".
Андерсон рассмеялся, сказав, что понял. Затем он перешел к более традиционному интервью.
Из КРОТА их отвезли в студию "6 канала" в Саут Херитедж, совсем рядом со старым районом Джейка. Здешний интервьюер - сильно накрашенный, до невозможности похожий на куклу Кена мужчина по имени Нолан Старр - был не столь дружелюбен.
"Так вы отрицаете обвинения?" спросил он.
Джейк пытался сохранить равновесие. "Ну, я, конечно, не собираюсь в этом признаваться".
- Это то же самое, что отрицать? - Допытывалась Старр.
"Мы берем на себя пятое дело по этому делу, чувак", - сказал ему Мэтт. "Ты копаешь?"
Старр копал глубже, но не стал опускать тему. "Что вы думаете об усилиях Коалиции семейных ценностей "Херитеджа", направленных на то, чтобы городской совет отозвал ваше разрешение на аудиенцию?"
"Ну, очевидно, я против этого", - сказал Джейк. "Это наш родной город, и мне бы не хотелось, чтобы наши местные фанаты пропустили наше шоу только потому, что несколько человек слишком остро отреагировали на развлекательную статью".
"Так вы думаете, что люди, которые расстроены этими обвинениями, слишком остро реагируют?" Спросила Старр. "Что родители многих твоих поклонников, которые считают, что ты пропагандируешь сатанизм, употребление наркотиков и необузданную, безответственную сексуальность, тоже слишком остро реагируют?"
"Я просто музыкант", - сказал Джейк. "Я ничего не пропагандирую".
"Тогда ты действительно думаешь, что они слишком остро реагируют".
"Да", - сказал он. "Думаю, что да".