Джейк и Полин не поддерживали связь с Джимом, Марси, Джереми, Стеф и Риком так часто, как им, вероятно, следовало бы, с момента выхода их дебютного альбома восемнадцать месяцев назад. Джейк сам подписывал все их чеки на выплату гонораров и время от времени сообщал им по телефону о своих рекламных планах. Полин время от времени звонила им, чтобы узнать данные о продажах и доходах. Однако в последнее время это соотношение изменилось. Оба часто звонили участникам группы, чтобы обсудить предстоящие сессии записи их следующего альбома, который должен был быть готов в течение лета. Ни один из братьев и сестер фактически не был в одной комнате ни с кем из участников
Они не выглядели такими уж разными, отметил Джейк, когда все пожали друг другу руки и / или обнялись после встречи. Джим немного пополнел в районе живота. Марси стала красить голову в каштановый оттенок, чтобы скрыть растущий запас седых волос. Стеф добавила несколько татуировок на предплечьях. Джереми по-прежнему выглядел как стереотипный учитель. Рик все еще был лысым и брил голову, хотя потратил часть своих денег на
“Итак, как успех относился ко всем?” Спросил Джейк, когда они закончили приветствия и сели, чтобы насладиться вином. “Все еще преподают?”
“Мы все по-прежнему работаем полный рабочий день по профессии”, - сказал Джим. “Мы выручили за альбом довольно неплохие деньги, но не настолько, чтобы кто-то из нас мог спокойно отказаться от наших основных концертов”.
Джейк задумчиво кивнул на это. Поскольку он подписывал чеки, он точно знал, сколько все они заработали (и продолжают зарабатывать) в виде роялти. Их альбом только что преодолел тройную платиновую отметку за последний квартал — в Соединенных Штатах было продано более трех миллионов копий. Каждый участник
“Приятно больше не жить от зарплаты до зарплаты”, - вставила Марси. “Иметь возможность каждый месяц откладывать большие суммы денег на сбережения. И мы немного потратились. Мы погасили все наши кредитные карты и больше ими не пользуемся. Мы купили новые машины — Toyota Camry для меня и Beemer для Джима — и мы совершили несколько поездок с детьми в Disney World и останавливались в первоклассных номерах ”.
“Это хорошо”, - сказал Джейк с улыбкой. “Ты
“Я купил Corvette”, - сказал Джереми. “И мы с Дженни отправились в круиз на прошлых весенних каникулах; у нас был люкс и все такое”.
“Мы оплатили наш дом”, - сказал Рик. “Так приятно не платить по ипотеке каждый месяц”.
“Я купила новый дом”, - сказала Стеф. “Хороший большой двухэтажный дом в Блэкстоуне”.
“Это престижный район в ист-сайде”, - сказал Джим. “Где живут все врачи, дантисты, юристы и застройщики”.
“Это верно”, - сказала Стеф с улыбкой. “И ты бы видел, как они смотрят свысока на свои снобистские гребаные носы на школьную учительницу-музыкантшу-лесбиянку, которая вторглась на их территорию. На моей улице не было столько шума с тех пор, как этот черный доктор переехал сюда десять лет назад ”.
Джейк усмехнулся. “Я знаком с этим опытом”, - сказал он ей, думая обо всем, что произошло, когда он впервые переехал в дом на Ноттингем Драйв, когда он впервые начал зарабатывать настоящие деньги. “Надеюсь, они не бросают шары для боулинга в ваше окно или не цементируют кресты на вашей лужайке перед домом”.
“Или подлить кислоту в твою горячую ванну”, - добавила Полин.
Стеф была действительно шокирована этим предложением. “Нет, ничего подобного”, - сказала она. “Это больше похоже на игнорирование меня у почтового ящика и бросание на меня неприязненных взглядов в продуктовом магазине. Оу... и пару раз они вызывали на меня полицию, когда у меня была девушка ”.
“Из-за
“Очевидно, у них сложилось впечатление, что по закону штата Род-Айленд я развлекаю сестру-лесбиянку незаконно”.
Джейк и Полин покачали головами. “Чем больше я узнаю людей, тем больше они мне не нравятся”, - сказал Джейк.
“Я выпью за это”, - сказала Стеф, поднимая свой бокал с вином и делая именно это.
“А как насчет сотрудников школьного округа и родительского комитета?” - спросила Полин. “Они все еще издеваются над вашими задницами?”