"Вот мысль", - сказал Джейк. "Как насчет того, чтобы вы и ваши коллеги сделали то, чему меня научила моя мама ... о ... примерно в детском саду или около того".
"Что это такое?"
"Это называется не лезть не в свое дело", - сказал Джейк. "Это действительно легко, если постараться".
Джейк вошел в здание и направился прямо к лифтам. Он нажал кнопку вызова. Пока он ждал прибытия машины, он увидел, что швейцар уже разговаривает по телефону.
Линии связи сработали быстро. Когда три минуты спустя он вошел в свою квартиру, Мэнни стоял в дверях, ожидая его. Телефон уже был у него в руках. "Это мистер Акардио", - сказал он, передавая телефон Джейку.
Джейк взял его и приложил к уху. "Как дела, Макси?" - спросил он.
"Джейк!" Рявкнул Акардио. "Ты знаешь, который
Джейк посмотрел на часы. "Уже четыре двадцать восемь", - сказал он. С этими словами он повесил трубку и вернул ее Мэнни. "Держи", - сказал он слуге / шпиону. "Можешь смешать мне ром с колой? Думаю, я бы не отказался от чего-нибудь покрепче, чтобы расслабиться после этого интереснейшего дня ".
Глаза Мэнни расширились от шока. "Джейк, ты повесил трубку на мистера Акардио!" Он сказал это тем же тоном, каким христианин описал бы особенно гротескное богохульство.
"Ага", - сказал Джейк. "Конечно, хотел. Итак, как насчет того напитка?"
Телефон зазвонил снова.
- Возьми трубку ты, - сказал Джейк. - Я сам приготовлю себе напиток.
"Джейк", - прошипел Мэнни. "Ты ведешь себя как шут".
Джейк проигнорировал его и подошел к бару. Он достал стакан с водой и наполнил его льдом. Прежде чем он успел выбрать свой ром, вошел Мэнни, снова протягивая ему телефон.
"Мистер Акардио
Джейк вздохнул. "Секундочку", - сказал он. "Дай мне сначала налить себе выпить".
И, несмотря на отчаянные жесты и шепот Мэнни, Джейк взялся за приготовление идеального рома с колой. Он достал две бутылки рома, открыл их и понюхал каждую. Он обдумал это в течение нескольких секунд, понюхал еще раз, а затем выбрал ямайский импортный. Он взял рюмку и аккуратно отмерил три отдельные унции рома, одну за другой. Он разлил каждую по льду в своем стакане. Он добавил кока-колы из распылителя, установленного в баре, подождал, пока осядут пузырьки, а затем добавил еще немного. Он медленно и осторожно перемешал мешалкой из нержавеющей стали. Он сделал глоток и решил, что напиток недостаточно крепкий, поэтому налил еще половину в рюмку, перелил ее в свой стакан, а затем снова немного помешал. Он попробовал его еще раз, а затем одобрительно кивнул. Только после этого он взял телефон из рук Мэнни и снова приложил его к уху.
Он снова посмотрел на часы. "Сейчас четыре тридцать одна, Макс", - сказал он. "Знаете ли вы, что есть номер, по которому вы можете позвонить, специально предназначенный для определения времени?"
Акардио был взбешен. "Ты смотри, как ты со мной разговариваешь, неблагодарный сопляк! Как ты смеешь бросать трубку! Без меня ты был бы никем. Ничем! Ты бы все еще играл за этих деревенщин, бренчащих на банджо, в том ужасном клубе в Херитедж!"
"Угу", - сказал Джейк. "И, как ни странно, я бы зарабатывал больше денег, чем сейчас, не так ли?"
Акардио на мгновение запнулся, явно не зная, как ответить на этот вопрос. В конце концов, он просто сменил тему на ту, которую действительно хотел обсудить. "Где ты был весь день, Джейк?"
- Вон, - сказал Джейк.
"Этого недостаточно", - сказал ему Акардио. "Ты тайком выходишь из своей квартиры, уходишь пешком, никому не сказав, куда идешь, а потом не возвращаешься в течение семи часов? Боюсь, что слово "выход" не подходит. Где ты был, с кем ты был и что ты делал?"
"Все это не твое дело, Макс", - спокойно сказал Джейк.
"Все, что ты делаешь, - это мое дело", - сказал ему Акардио. "Мы не можем позволить тебе просто бродить по городу, где и когда тебе заблагорассудится. С тобой может случиться все, что угодно!"
"Ваша забота трогательна", - ответил Джейк. "Но вам, вашим нянькам и вашим шпионам внизу, в вестибюле, просто придется к этому привыкнуть. С этого момента я буду приходить и уходить, когда мне заблагорассудится".
"Ты
"Конечно, могу. Я полагаю, мы отменили рабство и подневольное состояние несколько лет назад, не так ли?"
"Ваш контракт..."
"Ни хрена не говорит о том, что я должен спрашивать твоего разрешения, чтобы выйти, или о том, что мне нужно получить твое одобрение, чтобы встретиться с каким-то конкретным человеком".
"Это может быть правдой, - сказал Акардио, - но здесь также не говорится, что мы должны выплачивать вам пособие на расходы. Это полностью на наше усмотрение. Если ты не будешь соблюдать установленные нами правила, я лишу тебя карманных денег ".
"Делай то, что тебе нужно, Макс", - сказал ему Джейк. "Но поскольку ты в любом случае планируешь заявить о нарушении контракта, сейчас это не такая уж большая угроза, не так ли?"