– Ладно, как скажешь. – Он перевернулся на живот, подложив под щеку сложенные руки. – К чему это может привести? Водянка? Воспаление сердца?

Кора быстро, как только могла, натянула на себя одежду. Без помощи Лии это было непросто.

– Водянки у меня никогда не было. Но в детстве со мной случился инсульт. Я думала, что останусь на всю жизнь инвалидом, но уже через день все прошло.

– Сейчас ведь у тебя больше нет проблем со здоровьем, – заметил он.

– Их не было ни у девушки с хвостом, ни у мужчины с родимым пятном на лице. Но они умерли раньше срока. Кто-то охотится за людьми с физическими аномалиями, Тео. Я могу быть следующей.

Она уже почти полностью оделась и отвернулась к стене, прислушиваясь к шуршанию тканей, пока Тео одевался.

– Со временем слухи улягутся, – сказал он. – К врачам ты никогда не обращалась. А это как раз то, что объединяет всех погибших. Очевидно, их лечащие врачи рассказали о своих пациентах не только тебе. – Кора слышала, как он надевает обувь. – Все, можешь поворачиваться.

Тео стоял посреди ее комнаты с взъерошенными волосами и в мятой рубашке, но Коре он казался только что завернутым в упаковку подарком. Он смотрел на нее смущенно и ласково и был совсем не похож на того наглого и самоуверенного мальчишку, который крикнул ей после их первой же встречи: Кора Ли! Кажется, я в тебя влюбился! Он протянул ей руку, и она протянула ему свою. Они поцеловались, и он провел рукой по ее волосам.

– Тебе идет короткая стрижка. Но не забывай про парик.

– А, да. – Она подошла к шкафу и достала оттуда один из двух своих париков.

– Мне больше нравится, когда ты одета как Джейкоб. Тогда мне не нужно беспокоиться, чтобы не помять твоих кружев и не испортить прически.

– Придется потерпеть. Лия сейчас на кухне. Я слышу, как она гремит посудой. Она, конечно, будет шокирована. Давай постараемся хотя бы не испугать ее.

Они спустились в кухню, но Лии там не было. Вместо нее у плиты стоял Александр. Он разложил по тарелкам ломтики ветчины с хлебом и оглядел вошедших с равнодушным видом.

– Садитесь. Ешьте, – сухо произнес он.

Тео растерянно пробормотал приветствие. Он даже начал заикаться от смущения. Ему пришлось пару раз откашляться, прежде чем он смог выдавить из себя несколько слов.

– Мистер… Мистер Трайс, доброе утро. Я… я…

– Я бы не назвал его добрым. Скорее, наоборот. Ешьте, потом поговорим. Я слышал, как вы шептались там, наверху, и нарочно послал Лию за покупками. Если бы она увидела, что вы ночевали вместе, вам бы несдобровать.

Кора, бледная, с широко распахнутыми глазами, села за стол.

– Ой, Александр. Спасибо за завтрак. Если честно… Лия уже знает про нас с Тео.

– Но еще не подозревает, что вы вместе провели ночь в этом доме.

Он пододвинул к Коре чашку только что заваренного чая.

– Ты должна пить его три раза в день, – сказал он, строго посмотрев на нее. – Я же просил тебя быть осторожнее. Я слышал, что на тебя недавно напали, теперь вот еще это. Имей в виду, Лия не фармацевт. – Он показал на чай. – Этим травам уже не один год, и она, скорее всего, бесплодна – вот почему ей кажется, что они действуют. Кстати, ты знала о том, что она разбавляла отвар обычным чаем?

Кора поставила недопитую чашку на стол. Тео, который все понял о назначении чая, снова откашлялся и присоединился к их разговору.

– Зачем она его разбавляет?

– И это спрашивает будущий врач! Сам не догадываешься? – Александр налил ему и себе крепкий кофе и сделал пару глотков. – Она хочет, чтобы Кора родила ребенка.

– Для чего? – удивилась Кора.

– Ей хочется, чтобы ты вышла замуж и оставила свое занятие. Она надеется обеспечить себе будущее в качестве прислуги в семье преуспевающего врача. – Он указал мизинцем на Тео. – Тебя то бишь.

– Я еще к этому не готова, – заявила Кора, допивая чай.

– Но почему, Кора? – спросил Тео, отставив свою чашку. – Я еще не попросил твоей руки. Но… почему бы нам и вправду не пожениться? В следующем году я окончу университет. Возможно, даже смогу стать профессором. Доктор Дрейпер и доктор Паттисон обещали взять меня на кафедру хирургии, и я собираюсь продолжить помогать с поиском образцов в анатомический кабинет доктора Вуда. Тебе больше не нужно будет работать. Можно будет забыть о кладбищах и о Джейкобе.

Коре показалось, что Александр его в этом поддерживал.

– Я не чувствую себя готовой к семейной жизни, – тихо сказала она. – И не могу оставаться в Нью-Йорке. Обо мне уже говорит весь город. Боюсь, что Коналл Куллиган был не последним и следующей буду я.

– Какой еще Коналл? – спросил Тео.

– Которого мы с тобой вчера выкопали! Представляешь, у него тоже есть имя! – съязвила Кора. Она так разнервничалась, что Тео не стал больше ничего говорить. Александр коснулся ее руки, пытаясь успокоить. – Люди поверили слухам, Тео. Я должна поскорее уехать отсюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungDetective

Похожие книги