— Так, по-твоему, ссадины и ушибы у Рона, Гермионы и Драко, и твоя двухдневная бессознанка — это то, как ты понял мой наказ не ввязываться в это дело?!

— Просто, нам стало скучно, а тут такое дело, — пробубнил он.

— Еще что-нибудь ты мне рассказать хочешь? — я знал, о чем Гарри не терпелось спросить, и терпеливо ждал, когда же он решится.

— А что с камнем? — совсем не то, что нужно выпалил он.

— Это ты его пытался спасти, а не я, — безразлично осматривая свои ногти, сказал я.

— Почему, когда я касался руками профессора Квирелла, на его теле оставались ожоги?

— Помнишь, что я рассказывал тебе о Темном лорде и о том, как он пал? — брат кивнул. — Наша мать отдала за нас жизнь и нас хранит ее защита, пока она с нами он не сможет до нас дотронуться, не причиняя вреда себе. А сейчас отдыхай, к концу учебного года я придумаю для тебя наказания за этот проступок.

Уходя из больничного крыла, я услышал в мыслях радостный оклик брата: «Надеюсь, ты не заставишь меня, как Эммет, учить историю всех магических родов?» Ухмыльнувшись, я прогнал его из своих мыслей. Что же, не будь меня, история бы не поменялась. Правда, на этот раз Гарри Поттера толкало на безрассудство чувство авантюризма и случай, а не вера в то, что все связано с ним, и только он может это остановить.

<p>Глава 19. И что делать? - Черт его знает.</p>

Убив целую неделю на всевозможные расчеты, я понял, что иногда, складывая два ингредиента, в результате получаю три. В конце концов, плюнув на всё, уложил все записи и отправил Натану. Пусть этот гений зельеварения разбирается. С братом мы часто связывались, и чаще всего он бузил на меня за то наказание, что я для него придумал. Подумаешь, я выкупил для него все книги Локонса и заставил их выучить. Себ, правда, сказал, что это слишком жестокое наказание, но после этого сразу же добавил, что проверять Гарри будет он. Должно быть, любовь ко всякого рода приколам — это наша фамильная черта.

Внимательно прислушиваясь к мыслям брата, когда лимит его терпения приходил к концу после прочтения очередного захватывающего героического этюда Локонса, я успевал уловить его расстройство от того, что ему не написал никто из друзей. Значит, Добби остался верным себе — одной проблемой для меня меньше. И одним неприятным летом больше для Гарри.

Ответ от Натана пришел через неделю, и я поспешил выслать ему порт-ключ до особняка. Наверное, порт-ключ был не совсем точно настроен, так как Натан с громким треском сломал кофейный столик, на который почему-то переместился.

— Ты ничего себе не сломал? — помогая встать парню, спросил я.

— Всё в порядке, просто немного ущемил свою гордость, — потирая спину, ответил он. — Прости за столик, — как-то неопределенно взглянув на разломанные детали, Нат поспешил перевести тему. — Ну и задачку ты мне задал, Джаспер, с этим зельем, — толстая папка, перевязанная веревкой, упала на мой письменный стол с каким-то траурным для моего мозга звуком.

— А что так? — там конечно были ошибки в расчетах, но их не должно было быть очень много. Натан развязал папку и стал доставать бумаги.

— Ты вывел зелье, которое помогло бы справиться с некоторыми симптомами заболевания, но не излечило бы его до конца. Я немного поменял состав твоего зелья и в теории оно должно вылечить заболевание. Но вся проблема в том, что надо вернуть им разум и излечить одновременно. Зелья для разума существуют. Я взял для возвращения воспоминаний, изменил состав, и получилось то, что нужно. Но понимаешь, Джас, эти два зелья, что у нас есть, могут излечить все их болячки по отдельности, а нужно сделать это всё одновременно. Эти зелья просто так не смешиваются, как бы я ни старался изменить состав или придумать ещё одно зелье — ничего не получилось, — смотря на огромное количество листков, испещренных убористым аккуратным почерком, я тихо восторгался талантом друга.

— А если использовать какой-нибудь катализатор? — наконец, найдя конечные формулы зелий, спросил я.

— Да, я думал об этом. Но я не знаю, какой катализатор сможет слить оба зелья, увеличив и укрепив их свойства.

— Эликсир жизни философского камня? — в шутку предложил я.

— Да, с ним точно всё получится. Только добыть этот эликсир такая же несбыточная мечта, как заставить двух драконов танцевать канкан, — рассмеялся Натан, взглянув на часы. — Прости, Джас, мне нужно бежать. Сегодня мы ужинаем у Малфоев. Могу я воспользоваться твоим камином?

— Да, конечно. Спасибо за все эти расчеты, Нат, — зачерпнув горсть летучего порошка, он смущенно и немного печально посмотрел на меня.

— Вряд ли я смог существенно тебе помочь. Хотя теперь ты и знаешь, как вылечить своих друзей, но это слишком несбыточно, — встав в зеленое пламя, он крикнул адрес назначения и исчез.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги