— Ну, вообще-то я уже была с ним знакома, потому что когда-то была замужем за его братом. Мэг, меня зовут не Брилл Доннер… а Донован. Моим первым мужем был Джон Донован. И мы познакомились на вечеринке в честь дня рождения Джона… думаю, мы были приглашены, потому что Коннер произвел впечатление на большую часть аристократов на концерте, который давал на той же неделе.
Наконец утратив остатки терпения, Коннер шагнул вперед прежде, чем Мэг успела среагировать на признание Брилл.
— Ну ладно, довольно предыстории. Бри… ты должна рассказать мне, что произошло. Я больше не могу оставаться в неведении.
Брилл не понравилось выражение глаз брата, и она заколебалась.
— Возможно, тебе будет лучше не знать, Коннер, — медленно сказала она.
Неосознанно перейдя на родной язык, Коннер раздраженно провел рукой по и без того уже встрепанным волосам.
— Не вздумай юлить! — рявкнул он на гаэльском. — Я хочу в точности знать, что произошло, чтобы, когда буду убивать этого ублюдка, прикинуть, как долго и мучительно это делать!
— Ой, Коннер, да ладно! В тебе говорит гнев! Ты такого не сделаешь! — воскликнула Брилл, рассвирепев при мысли, что по ее вине брат подвергнет себя подобной опасности. — Ты оставишь его в покое… ты и понятия не имеешь, насколько он опасен!
Как всегда быстро остыв, Коннер снова привалился к стене.
— Ладно… — ровным голосом заявил он. — Ну так что, рассказывай.
Брилл бросила быстрый взгляд в сторону Мэг, все еще чувствуя себя неуютно из-за того, что приходится открыть свое прошлое кому-то из театра. Отбросив не до конца ушедшее недоверие, она сложила руки на коленях.
— Той ночью, после того как ты ушел… вернее… после того как я выгнала тебя из особняка, я думала над твоими словами про то, что Эндрю прячет от меня твои письма. В ту же ночь я вломилась к нему в кабинет и действительно нашла в одном из ящиков все письма, которые ты мне посылал, — сделав успокаивающий вдох, она продолжила историю, излагая события сухим, безжизненным тоном: — Эндрю застукал меня за обшариванием его стола. Он был зол, но не особенно, по крайней мере, поначалу… но когда я уличила его насчет писем, что-то изменилось. Он… ну, он ударил меня, и я… — объяснение Брилл прервал донесшийся со стороны зеркала громкий треск. Она бросила взгляд на Коннера в тот самый момент, когда тот отдернул кулак от стеклянной поверхности.
Сжав побелевшие от ярости губы, Коннер молча велел Брилл продолжать.
— Ммм… ладно. Эндрю предоставил мне очень логичное объяснение, почему у него оказались твои письма, и, стыдно признаться, но я ему поверила. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, какой трусихой стала. К тому времени я настолько привыкла, что мне указывают, как поступить, что проглотила все, что он сказал.
Наклонившись вперед, Мэг положила руку на колено Брилл.
— Ох, Брилл, это так ужасно. Не могу поверить, что кто-то мог такое с тобой сделать.
— Ох… дальше еще хуже, — с нервным смешком отозвалась та. — Конечно, он без конца извинялся, что поднял на меня руку. По крайней мере, к чести своей, тогда я поверила ему далеко не сразу. Думаю, я только начала осознавать, что, возможно, знала его совсем не так хорошо, как считала. Мне бы и в голову не пришло, что он может причинить мне вред… но, опять же, учитывая мою историю неверных суждений о человеческой добропорядочности, следовало бы догадаться. Чтобы окончательно загладить вину, Эндрю сказал, что хочет быть честным со мной. Он спросил, нет ли у меня других вопросов, которые нужно прояснить, поэтому я спросила его, не имеет ли он какого-либо отношения к тому, при каких обстоятельствах несколькими месяцами ранее от нас ушел Эрик. Не думаю, что Эндрю ожидал этого вопроса, потому что он не ответил. Когда же я надавила, он просто проигнорировал меня и велел возвращаться в спальню. На лестнице скандал лишь обострился, поскольку из его молчания я уяснила, что он сделал что-то, чтобы убрать Эрика. Когда Эндрю попытался стряхнуть мою руку, я потеряла равновесие и скатилась с лестницы.
Мэг громко ахнула и прижала руки ко рту:
— Брилл! Вот почему ты была вся в синяках, когда только пришла сюда? Твой жених столкнул тебя с лестницы! Я все гадала, откуда они, но не осмеливалась лезть в твое прошлое. Не хотела, чтобы ты возвращалась к плохим воспоминаниям… ох, Брилл, прости меня!
— Господи, Бри! Почему ты мне не написала? Я бы забрал тебя оттуда!
С трудом поднявшись, Брилл возбужденно заметалась по комнате.